ابراهيم عاملي ( موثق )
291
تفسير عاملي ( فارسي )
شور كردند كه برويم نزد پيغمبر شايد بتوانيم گولش بزنيم ، آنگاه حضورش رفتند و گفتند : تو ميدانى ما مرد علم و كتاب و شرف هستيم و اگر پيرو تو شديم عدّه ى زيادى از يهود مسلمان خواهند شد ، و چون با افرادى از ملَّت خود نزاع داريم ، نزد تو بقضاوت ميآئيم ، تو بسود ما حكم كن تا ما مسلمان شويم ، آيت 52 « وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّه » براى وظيفه ى پيغمبر ( ص ) در برابر تقاضاى آنها نازل شد . ترجمه : 51 اى محمّد ما اين قرآن را بحقيقت و درستى بر تو فرو فرستاديم با اينكه آنچه كتابى پيش از اين بوده درست مىشمارد و چشم بدان دارد پس ميان يهود به آنچه خدا فرو فرستاده داورى كن و از روش استوار كه به تو رسيده است بيكسوى مرو و پيرو خواسته هاى آنها مشو كه براى هر گروه از شما آئينى و روشى بنموديم و اگر خدا ميخواست همانا شما را يك دسته ميكرد ولى [ روشها درست كرد ] تا شما را به آن دستورها كه داده بيازمايد پس بسوى نكوكارى جلو رويد كه بازگشت شما همگى بسوى خدا است و خبردارتان مىكند بهر چه در آن اختلاف مىكرديد و نا سازگار بوديد . 52 پس ميان اينان به آنچه خدا فرو فرستاده داورى كن و دنبال خواسته هاىشان مرو و از ايشان بپرهيز كه ز راه بخشى از آنچه خدا به تو فرستاده گولت زنند [ و خواهند كه قرآن بتورات برابر كنند و بدل خود داورت كنند ] پس اگر روى بگردانند [ و بداورى تو از قرآن تن ندهند ] بدان كه خدا مىخواهد بپاره اى از گناهانشان آزارشان كند چه البته بيشتر از اين مردم بدكارند [ كه از سخن حقّ رو گردانند ] . 53 مگر خواستار داورى روزگار جاهليّت و بيخردى هستند با اينكه كس داوريش بهتر از خدا نيست براى يقين داران كز دل ديندار بودند . سخن مفسّرين : « وَمُهَيْمِناً عَلَيْه » 51 طبرى : در معنى اين كلمه مفسّرين اختلاف كردهاند : 1 - از ابن عبّاس و سدّى و مجاهد نقل شده است ، يعنى قرآن شاهد است بر درستى كتابهاى گذشته . 2 - و نيز از ابن عبّاس نقل شده است يعنى : قرآن امين است بر آنهائى كه گذشته آنچه در قرآن تصديق شده درست است و گر نه دروغ ، 3 - ابن زيد گفته است : يعنى قرآن راست شمرده است تمام كتب