ابراهيم عاملي ( موثق )

198

تفسير عاملي ( فارسي )

سابق را نسبت به دو خواهر هم دارند كه ببيت المال داده شود يا بديگر خويشاوندان ، و اگر خواهرها يا خواهر و برادرها كه در جمله ى بعد گفته شده است . « إِنْ كانُوا إِخْوَةً رِجالًا وَنِساءً » همه پدر و مادرى بودند و يا همه از طرف پدر بودند ، به اتفاق فقها مال به آنها داده مىشود ، و اگر بعضى پدر و مادرى و بعضى پدرى تنها بودند به - عقيده ى فقهاى شيعه پدرى تنها ارث نميبرد و تمام حقّ آنها است كه پدر مادرى هستند ، ولى بعقيده ى ديگر فقها يك ششم سرمايه حقّ خواهرهاى پدرى است و نصف حقّ خواهر پدر مادرى است و بقيّه مال ديگر خويشان است ، و اگر كسى نبود بايد ببيت المال داده شود . ولى اگر برادر و خواهر بودند بمذهب فقهاى شيعه همان است كه در بالا گفتيم آنها كه پدر مادرى هستند همه ى سرمايه را حق دارند كه برادر دو برابر خواهر حقّ ببرد و پدرى تنها حقّ ندارد ، و بقيّه فقها گفته‌اند : در اين صورت كه برادر و خواهر باشند اگر خواهرها پدر مادرى باشند دو سوّم مال آنها است و يك سوم مال برادرها است كه فقط از طرف پدر با ميت برادر هستند . « يُبَيِّنُ اللَّه لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا » 176 مفسّرين جمله ى « أَنْ تَضِلُّوا » را سه جور معنى كرده‌اند : « كراهة ان تضلَّوا » يعنى چون خدا نمىپسندد كه شما گمراه شويد براى شما روشن مىكند . 2 - « لئلَّا تضلَّوا » يعنى خدا براى شما توضيح ميدهد تا گمراه نشويد . 3 - بمعنى « الضّلالة » يعنى خدا گمراهى را براى شما بيان مىكند تا از آن احتراز كنيد . سخن ما : از اين آيه همان است كه در ترجمه و نقل از ديگران نوشتيم ، و البته تفصيل و فروع احكام ارث را نميتوانيم از اين آيه بفهميم و جاى آن كتب فقه است . در بيست و يك رمضان هزار و سيصد و هفتاد و هشت قمرى و نهم فروردين هزار و سيصد و سى و هشت شمسى سوره ى نساء تمام شد . و بتوفيق حقّ سوره ى مائده آغاز مىشود .