ابراهيم عاملي ( موثق )
126
تفسير عاملي ( فارسي )
استفاده ى ما همان است كه در ترجمه و نقل از ديگران نوشتيم . [ سوره النساء ( 4 ) : آيات 135 تا 136 ] يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَداءَ لِلَّه وَلَوْ عَلى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيراً فَاللَّه أَوْلى بِهِما فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوى أَنْ تَعْدِلُوا وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّه كانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيراً ( 135 ) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّه وَرَسُولِه وَالْكِتابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلى رَسُولِه وَالْكِتابِ الَّذِي أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّه وَمَلائِكَتِه وَكُتُبِه وَرُسُلِه وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالًا بَعِيداً ( 136 ) معنى لغات : قوّامين - مفرد آن قوّام بمعنى زيبا قامت ، دست اندر كار و عهده دار ، تواناى در كار ، امير و فرمان ده . القسط - عدالت ، بهره و بخش ، اندازه . اولى - سزاوارتر و لا يقتر . تلووا - از مصدر لىّ بتشديد ياء بمعنى بتأخير انداختن و بامروز و فردا گذراندن ، حقّ كسى را انكار كردن . ترجمه 135 : اى مؤمنين [ شما را متوجّه كرديم كه بهره ى دنيا و آخرت نزد خداوند است پس ] در ميانه روى و انصاف استوار باشيد و گواهى براى خدا دهيد گرچه بر زيان خود و پدر و مادر و خويشان باشد ، چه بسود نادار يا بينياز گواه شويد كه خدا شايسته تر به كار آنها است [ پس بفرمان او باشيد ] و بدنبال خواسته ى خود از انصاف نگرديد كه اگر در گواهى زبان بگردانيد يا رو گردان ز گواهى شويد خدا از آن خبردار شود . اى مؤمنين 136 به خدا و پيغمبرش بگرويد و به قرآن كه بر پيغمبرش فرو فرستاد و آن تورات و انجيل كه زين پيش فرو فرستاده و آنكه خدا و فرشتگان او و نامه هاى آسمانى و پيامبران او و روز رستاخيز باور نداشت چنان گمراه شده است كه از