ابراهيم عاملي ( موثق )

415

تفسير عاملي ( فارسي )

از شما عالمتر تا بايشان گمان خير نبرى و بايشان مشورت نكنى ، و از ايشان طلب نصيحت مكنى . « مِنَ الَّذِينَ هادُوا » 46 مفسّرين براى اين جمله دو معنى نوشته‌اند : 1 - ممكن است اين جمله براى توضيح اول آيت پيش باشد و چنين معنى شود : بنگر بآنهائى كه داراى كتاب هستند و از ملت يهود كه چگونه كلمات و گفته هاى دين را عوض مىكنند . 2 - ممكن است اين جمله مربوط به پيش نباشد و اين طور معنى شود : يك دسته از مردم يهود تحريف كلمات مىكنند . « يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِه » 46 طبرى : مجاهد گفت : يعنى يهود معنى ظاهرى كلمات تورات را عوض مىكنند . « وَيَقُولُونَ سَمِعْنا وَعَصَيْنا » 46 طبرى : مجاهد و ابن زيد گفتند يعنى : سخنان ترا شنيديم ولى فرمان نمىبريم . ابو الفتوح : يعنى بطور مسخره اين جمله ها را مىگفتند . تنوير المقباس تفسير ابن عبّاس : يعنى مىگفتند : ما كلمات تو را شنيديم ولى در نهان و پوشيده از آن حضرت مىگفتند : ما اين گفته ها را نمىپذيريم . « وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ » 46 طبرى : يهوديهاى اطراف مدينه اين جمله را براى آزار پيغمبر مىگفتند به اين معنى : ( بشنو كه خدا به گوش تو فرو نكند ) و مجاهد گفته است معنى جمله اين است : تو بشنو ولى گفتار تو قابل پذيرش نيست . فخر : ممكن است اين جمله براى احترام باشد و اين طور معنى شود : سخن ما بشنو و هرگز ناپسندى به گوش تو نرسد و ممكن است براى اهانت باشد به اين معنى : به آن حضرت مىگفتند ، گفتار ما را بشنو و با خود مىگفتند هرگز شنوا نباشى ، و يا اينجور معنى شود : بشنو كه سخن مطابق پسند خود نشنوى و كلام خوب به گوشت نرسد . « وَراعِنا » 46 معنى اين كلمه در سوره ى بقره مفصّل گفته شده است . فخر چند معنى براى اين جمله نوشته است : 1 - ممكن است ميان خود آنها