ابراهيم عاملي ( موثق )

142

تفسير عاملي ( فارسي )

معنى لغات : « راعِنا » از مصدر مراعات بمعنى تفقّد و وارسى و نگهدارى كردن « نَنْسَخْ » از مصدر نسخ بمعنى حكمى را لغو كردن « دُونِ » غير و بجز « نُنْسِها » از مصدر نسيان بمعنى فراموشى . ( جهت نزول ) : مجمع : مردم به پيغمبر عرض مىكردند : « راعِنا » يعنى ما را مراعات كن و بسخن ما گوش بده و يهود آن را بمعنى ديگر مىگفتند كه از رعونت بمعنى حماقت باشد براى توهين و استهزاء به آن حضرت . از امام باقر ( ع ) نقل شده كه اين كلمه بعبرى دشنام معنى مىداده است و آنها بدان قصد مىگفتند . عبده : مردم مىگفتند : تو ما را مراعات و مواظبت كن تا ما هم تو را مراعات كنيم و اين جور گفتگو از نظر ادب و تبعيّت از يك مربّى بزرگ بسيار زشت است و از گوينده‌ى اين جور سخن نشانه‌ى بىقيدى و عدم علاقه‌ى بمربّى و راهنماى خود مىباشد از اين جهت در آيه‌ى 104 از اين جور مكالمه نهى شد . ترجمه : 104 اى مردمى كه به خدا و پيغمبر گرويديد با پيغمبر نگوئيد « راعِنا » [ كه دستاويز دشمنان باشد و دور از ادب ] بلكه بگوئيد : [ بهنگام سخن گفتن خود ] بما بنگر و ما را مجال بده [ تا سخن تو را دريابيم ] و سخن او بشنويد كه براى كافران [ و آنها كه بسخن پيغمبر گوش نمىدهند ] آزارى دردناك