محمد بن جرير الطبري ( مترجم : پاينده )
6155
تاريخ الطبرى ( فارسي )
خرج شد . بر در شماسيه پنج دستگاه كوبنده [ 1 ] نهادند به پهناى راه ( 288 كه در آن راه بندها بود و الواح و ميخهاى دراز نمايان . از بيرون در دوم يك در معلق نهادند به مقدار در كه كلفت بود و ورقه هاى آهن بر آن پوشيده بودند و آن را با ريسمانها بسته بودند كه اگر كسى سوى درآمد در معلق را روى وى افكنند كه هر كه ، كه زير آن باشد بميرد . بر در درونى يك ارابه نهادند ، بر در بيرون نيز پنج منجنيق بزرگ نهادند از آن جمله يكى بزرگتر بود كه آن را غضبان نام كردند با شش ارابه كه با آن سنگ به طرف رقه شماسيه بيندازند . بر در بردان نيز هشت ارابه نهادند ، از هر طرف چهار تا بر چهار دستگاه كوبنده به همچنين بر هيك از درهاى بغداد در سمت شرقى و غربى بر هر يك از درها دالانى نهادند كه طاقها داشت و يكصد سوار و يكصد پياده در آن جا مىگرفت . هر منجنيق مردان گماشته داشت كه طنابهاى آن را مىكشيدند و يك سنگ انداز كه به وقت پيكار سنگ اندازد . از بغداد كسانى اجير شدند و نيز جمعى از خراسانيان كه به قصد حج آمده بودند ، از آنها براى پيكار تركان كمك خواستند كه كمك دادند . محمد بن عبد الله طاهرى دستور داد از عياران نيز گروهى اجير شوند و سر - دسته اى براى آنها معين كنند و سپرهايى از بورياى قيرآلود براىشان بسازند و تو بره هايى كه پر از سنگ شود و چنين كردند . چنان كه گفتهاند كار بورياهاى قيراندود با محمد بن ابى عون بود ، و چنان بود كه يكى از عياران پشت بوريا مىايستاد و از آنجا ديده نمىشد ، مقدارى از آن بافتند و بيشتر از صد دينار بر آن خرج شد . سر دستهء عيارانى كه به بورياى قيراندود داشتند يكى بود كه او را ينتويه مىگفتند ، فراغت از كار ديوار به روز پنجشنبه بود هفت روز مانده از محرم . مستعين به عاملان خراج هر شهر و محل نوشت كه اموالى را كه سوى سلطان
--> [ 1 ] كلمه متن : شداخات ، جمع شداخه ظاهرا دستگاهى همانند منجنيق و عراده كه براى پرتاب سنگ و كوبيدن ديوار به كار ميرفته ( م )