محمد بن جرير الطبري ( مترجم : پاينده )

4332

تاريخ الطبرى ( فارسي )

آرزوهايشان بر نيايد و بدانند كه خداى به ارادهء خويش رشتهء امور بندگان خويش را محكم كرده و هر كه را بخواهد در آن خيانت و دغلى كند يا آنچه را خدا به ادبار برده اعتبار دهد يا آنچه را خدا محكم كرده و به سستى برد از آنها به دور داشته و به سبب آن كار خليفگان و حزب نيكوكار خويش را كه امانتدار اطاعت اويند بكمال برده و موجب حرمت عزت و كرامت و رفعت و ثباتشان شده . كار اين پيمان مايهء عافيت اسلام است و اكمال منتهاى عظيم كه خدا را بر اهل اسلام محقق است و از جمله چيزهاست كه اجرا كنندهء آن به عمل يا به زبان و هر كه توفيق تعهد آن بايد به نزد خداى ذخيرهء نيكو دارد ، و به نزد مسلمانان بهترين يادگار ، به سبب آنكه منفعت آن به مسلمانان مىرسد و به نيروى آن تكيه مىكنند و به پناه آن در مىشوند كه خدا آن را وسيلهء حفاظشان مىكند و از هلاكت مصون مىدارد و مسلمانان را از اختلاف و پراكندگى بر كنار مىكند ، خداى مهربان پروردگار خويش را ستايش كنيد ، كه شما را در كارهايتان بدين گونه پيمان هدايت كرد كه مايهء آرامش شماست و تكيه گاهى است كه بدان اعتماد مىكنيد و به سايهء آن پناه مىبريد كه مرجع اطاعتتان و محل توجهتان و تلاقيگاه پيشانيهايتان را معلوم مىدارد كه اين نعمتى بسيار بزرگ است و براى بسط عافيت ، ترتيبى نكوست كه صاحبان همت و خرد كه در عواقب اعمال خويش تأمل مىكنند و طرق روشن رشاد را مشخص ميدارند آن را ميشناسند . حقا بايد ستايش خدا را بداريد كه بدين سبب دين شما و كار جماعتتان را محفوظ مىدارد و كنه حق مسلم وى را بشناسيد و او را احمد گوييد و مىبايد منزلت اين به نزد شما و فضيلت آن در دلهايتان با منت نكوى خداى متناسب باشد ان شاء الله ، كه نيرويى جز به وسيلهء خدا نيست . امير مؤمنان از آن هنگام كه خدايش به خلافت رسانيد به هيچ چيز همانند اين پيمان توجه نداشت كه منزلت آن را در كار مسلمانان و مكرمتها كه خدا برايشان مقرر فرموده مىدانست و براى خويش و مسلمانان به اندازهء توان خويش