محمد بن جرير الطبري ( مترجم : بلعمي )

931

تاريخ الطبرى ( تاريخنامه طبرى ) ( فارسي )

ص 384 عنوان : فا : قصهء الياس النّبى عليه السلام ، ص و صب : خبر الياس النبى عليه السّلام - هيچ يك از نسخه ها « قصهء ذو الكفل » را كه ادامهء همان حزقيل است ظاهرا نياورده است . ص 385 عنوان : ص و صب : خبر الياس النبى عليه السّلام . س 1 : فا : چون الياس بيرون آمد همه مردمان بتپرست بودند و بتى داشتند و بزرگ نام آن بت بعل ، آنكه خداى گفت عزّ و جلّ : * ( وَإِنَّ إِلْياسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ . . . 37 : 123 ) * - عبارت و محتوا با متن ما تغاير دارد . س 1 تا پايان : ص و صب : محتواى متن ما با دو نسخهء ص و صب همانند و عبارتها با اندك تغاير است . ص 387 عنوان : فا : حديث اليسع خليفهء الياس النّبى عليهما السّلام ، ص و صب : خبر اليسع النّبى عليه السّلام . س 1 : ص : پس اليسع بن اخطوب را پيغامبرى آمد و خلق دست از . . . صب : اليسع را پيغامبرى آمد و خلق دست از دين تورات باز داشته بود . فا : بعد از الياس اليسع را پيغمبرى آمد و از پس او هيچ پيغمبر نبود و همه علما بودند و خلق از دين و تورات دست باز داشته بودند و اندر ميان بنى اسرائيل تابوتى بود آن را سكينه خواندندى . . . ص 389 عنوان : فا : خبر الملوك الَّذين وردوا على بنى اسرائيل . پس نخستين كس كه بر ايشان مسلَّط شد از پس املاق و شدن ماموشا ، ملكى بود از نسل لوط نام وى كوشان . . . ص و صب : خبر اشموئيل پيغامبر عليه السلام و طالوت . پس بدين چهار صد و شصت سال نخستين كسى كه ملك بنى اسرائيل بگرفت ايلاق بود . پس ملكى بود از نسل لوط نام او كوشان پس برادر وى كالب بن يوفنا . فب : ندارد اين را . ص 391 س 6 : ص و صب : عيل اندوهگن شد و بيمار شد چون سپاه جالوت بيامدند با بنى اسرائيل حرب كردند ، هر دو پسر عيل كشته شدند . چون خبر به عيل آمد ، زهره اش بشد و از غم بمرد و دشمنان برفتند . . . فا : اين نسخه ده سطر دربارهء عنوان ملوكان بنى اسرائيل كه مىنويسد عنوانى مىآورد بدينسان : حديث اشمويل عليه السّلام و طالوت . - امّا مدخل و محتوا با متن ما متغاير است : چون كار بنى اسرائيل سخت شد از همه رويها كه خداى تعالى مر ايشان را مسلط كرده بود و پادشاهى جالوت با شام اندر پيوسته شده ، و اين جالوت مردى بود از جبارين پيشين مانده از آن عاديان و ثموديان . . .