السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )
480
تفسير الميزان ( فارسي )
( 27 ) سوره نمل در مكه نازل شده است و ( 93 ) آيه دارد بِسْمِ اللَّه الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ طس تِلْكَ آياتُ الْقُرْآنِ وَكِتابٍ مُبِينٍ ( 1 ) هُدىً وَبُشْرى لِلْمُؤْمِنِينَ ( 2 ) الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ( 3 ) إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ ( 4 ) أُوْلئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذابِ وَهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأَخْسَرُونَ ( 5 ) وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ ( 6 ) ترجمه آيات به نام خداى رحمان و رحيم . طس اين آيه هاى قرآن و كتاب آشكار است ( 1 ) . كه هدايت و بشارتى براى مؤمنان مىباشد ( 2 ) . همان كسانى كه نماز مىگزارند و زكات مىدهند و آنان ، آرى همانان به آخرت و سراى ديگر يقين دارند ( 3 ) . كسانى كه به آخرت ايمان ندارند اعمالشان را به نظرشان آراستهايم كه تا كور دل باشند ( 4 ) . آنها كسانى هستند كه عذاب سخت دارند و آنان خود در آخرت زيانكارترند ( 5 ) . حقا كه تو قرآن را از جانب خدايى فرزانه و دانا فرا مىگيرى ( 6 ) . بيان آيات بطورى كه از آيات صدر سوره و پنج آيه آخر آن بر مىآيد غرض اين سوره اين است كه