الحاج ميرزا أبي الفضل الطهراني
411
شفاء الصدور في شرح زيارة العاشور ( فارسي )
بايد خواند لفظ ( اقلبني ) و ( انقلبت ) و ( انقلب ) بسيار وارد شده ، واز اين روى ما در ترجمه گفتيم از در خانه تو بر مىگردم . قوله عليه السلام ( ما أهمني همه ) اين نسبت يابر سبيل مبالغه وتأكيد است يا مراد از ( هم ) آن امرى است كه محل اهتمام است والله أعلم ( 1 ) . قوله عليه السلام ( يا أمير المؤمنين ) چون اين زيارة بعد از زيارة أمير المؤمنين بود خطاب به آن جناب شده ، واگر كسى أولا آن زيارة يا زيارة ديگر آن حضرت را بخواند امر سهل است والا از همين جا ابتداى كلام با أمير المؤمنين مىكند ، وچون سيد الشهداء عليه السلام از أغصان آن شجره مباركه است خطاب به آن جناب در اثناى زيارة سيد الشهداء به ملاحظه اظهار آنست كه زيارة أو زيارة تواست . قوله عليه السلام ( من زيارتكما ) من ابتدائية است گويا مبدء عهد زيارة بوده ، ومنتهى مىشود به انصراف ، واين نكته موجب حسن كلمه ( من ) شده .
--> ( 1 ) نسخههاى موجود بعد از ( قوله عليه السلام ما أهمني همه ) ( قوله من زيارتكما ) ذكر شده بود وما عبارت را اصلاح كرديم و ( قوله عليه السلام يا أمير المؤمنين ) را مقدم داشتيم .