الشيخ أبو الفتوح الرازي

309

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

كرد شما را گوش شنوا ، و چشمها بينا و دلها ، اندك است آنچه شكر مىكنيد ( 1 ) . و گفتند : اى چون نيست گرديم ( 2 ) اندر زمين ، اى ما را زنده كند اندر آفرينشى نو ( 3 ) بل كه ايشان به باز رسيدن به خداى ايشان كافرانند ( 4 ) . بگو يا محمّد بميراند شما را فريشتهء مرگ آن كه موكّل كرده‌اند به شما ، پس سوى خداوند شما ( 5 ) باز گردانندتان ( 6 ) . و اگر بينى تو چون جرم كنندگان باز پس افگندگان باشند از تشوير سرهاى خويش ( 7 ) را از نزديك خداوند ايشان ، گويند : اى خداوند ما بديديم ما و بشنيديم ما بازگردان ما را با دنيا تا بكنيم نيكى ، بدرستى كه ما بىگمانانيم ( 8 ) . و اگر خواستيمى ( 9 ) ما بداديمى ( 10 ) هر تنى را راه راست او ، و لكن واجب شد گفتار از من كه هر آينه پر كنم دوزخ را از پرى و آدمى همگان . پس بچشيد بدانچه فراموش كرديد فرا رسيدن اين روز شما اين ، بدرستى كه ما فراموش كرديم شما را و بچشيد عذاب جاويدان بدانچه بوديد شما مىكرديد .

--> ( 1 ) . آط ، آج ، لب : اندكى اند سپاس دارنده . ( 2 ) . آط ، آج ، لب : چون گم شدند ، آب ، مش : چون ما ناپديد شده باشيم . ( 3 ) . آب ، مش : آيا در ديگر آفريدن نو خواهيم بود . ( 4 ) . آط ، آج ، لب : به ديدار پروردگار خود كافر شدند . ( 5 ) . آط ، آج ، لب : خود . ( 6 ) . آط : باز گرديديد ، آج ، لب : باز گرديد . ( 7 ) . آط : فرود افتنده سرها خود ، آج ، لب : فرود افشانده سر خوانده ، آب ، مش : در پيش افگنده باشند سرهاى خود . ( 8 ) . آب ، مش : يقين دانستگانيم . ( 9 ) . آط ، آج ، لب : خواهيم . ( 10 ) . همهء نسخه بدلها : بدهيم .