الشيخ أبو الفتوح الرازي

185

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

اگر شما دانى ( 1 ) . مىپرستى جز ( 2 ) خدا بتانى را ، و فرا مىبافى ( 3 ) دروغى آنان كه پرستيد از جز ( 4 ) خدا مالك نه‌اند ( 5 ) شما روزى ، طلب كنى عند ( 6 ) خدا روزى و بپرستى او را و شكر كنى ( 7 ) ، با او برند شما را . و اگر به دروغ داريد ، به دروغ داشتند امّتانى از پيش شما ، و نيست بر پيغامبر مگر رسانيدن ( 8 ) روشن . نمىبينند ( 9 ) كه چگونه ابتدا كرد خدا خلق را ، پس باز آرد آنان را ؟ آن بر خدا آسان است . بگو به روى در زمين ( 10 ) ، بنگرى چگونه ابتدا كرد خلق را ، پس خدا باز آفريد آفريدن باز پسين ( 11 ) ، خدا بر هر چيزى تواناست . عذاب كند آن را كه خواهد و ببخشايد آن را كه خواهد و به او ] ( 12 ) باز گردانندتان ( 13 ) . و نه ايد ( 14 ) شما عاجز كنندگان در زمين و نه اندر آسمان ، و نيست شما را از

--> ( 1 ) . آب ، مش : اگر شما هستيد كه كار مىكنيد . ( 4 - 2 ) . آج ، لب : فرود . ( 3 ) . مش : و فرا مىبافيد . ( 5 ) . آب ، مش براى ، آج ، لب از براى . ( 6 ) . آج ، لب : نزديك ، مش : پيش . ( 7 ) . آج ، لب مرا و را ، آب ، مش او را . ( 8 ) . مش : رسانيدنى . ( 9 ) . آب ، مش : آيا نمىبينند ، آج ، لب : اى نمىبينند . ( 10 ) . آب ، آج ، لب ، مش پس . ( 11 ) . آب ، آج ، لب بدرستى ، مش بدرستى كه . ( 12 ) . اساس : تا بدين جا افتادگى دارد ، از آط افزوده شد . ( 13 ) . آط : و با او گردانند شما را ، آب ، مش : به او باز مىگرديد ، آج ، لب : و به او باز گردانند . ( 14 ) . آط : نيستى / نيستيد .