الشيخ أبو الفتوح الرازي

23

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

[ 88 - پ ] ( 1 ) فرستاديم در هر گروهى رسول كه بپرستى خداى را و بپرخيزى ( 2 ) از آنچه بدون او پرستند ، ( 3 ) از ايشان كس بود كه هدايت داد خدا ، و از ايشان كس بود كه واجب شد بر او گمراهى ، ( 4 ) به روى در زمين ( 5 ) بنگرى كه چگونه بود عاقبت دروغ دارندگان . اگر حريص باشى بر ايمان ايشان ، خداى ره ننمايد ( 6 ) آن را كه گمراه كند ( 7 ) و نيست ايشان را از يارانى . سوگند خوردند ( 8 ) به خدا غايت سوگندشان كه زنده نكند خداى آن را كه بميرد ، بلى ( 9 ) نويدى است بر او واجب و لكن بيشتر مردمان نمىدانند . تا بيان كند براى ايشان آنچه خلاف كردند ( 10 ) در او و تا بدانند آنان كه كافر شدند كه ايشان بودند دروغزنان ( 11 ) . ( 12 ) گفتار ما چيزى را چون خواهيم آن را گوييم او را : باش ( 13 ) ، بباشد . قوله تعالى : * ( وَإِذا قِيلَ لَهُمْ ما ذا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ ) * ، حق تعالى در اين آيت بيان كرد كه چون گويند اين كافران را كه : اين چيست كه خداى شما فرستاده است ، يعنى اين قرآن ؟ ايشان گويند : اين فسانهء پيشينگان است . و اين براى آن گفتند كه از ( 14 ) قرآن

--> ( 1 ) . قم : و بدرستى كه . ( 2 ) . قم ، آب ، آج ، لب : بپرهيزيد ، آط : بپرهيزى . ( 5 - 4 - 3 ) . قم پس . ( 6 ) . قم ، آط ، آب ، آج ، لب : هدايت ندهد . ( 7 ) . قم ، آط ، آب ، آج ، لب : گمراه باشد . ( 8 ) . آط ، آج ، لب : خورند . ( 9 ) . قم ، آط ، آب ، آج ، لب : آرى . ( 10 ) . جميع نسخه بدلها : مىكنند . ( 11 ) . آط ، آج ، لب : دروغزن ، آب : دروغ گويان . ( 12 ) . قم بدرستى كه . ( 13 ) . قم ، آط ، آب : بباش . ( 14 ) . آط ، آج ، آز ، لب : در .