الشيخ أبو الفتوح الرازي
70
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
و انّ رسول اللَّه أوصى بحقّه و اشركه في كلّ حقّ مقسّم ( 1 ) و زوّجه صدّيقة لم يكن لها معادلة غير البتولة مريم و ردّم أبواب الَّذين بنى لهم بيوتا سوى ابوابه لم تردّم و اوجب يوما بالغدير ولاية على كلّ برّ من فصيح و اعجم و ديگرى گفت : النّصّ في يوم الغدير جلىّ فدعوا العناد فما الصّباح خفىّ إذا قام فى الخلق النّبى مبلَّغا عن ربّه انّ الامام علىّ اشارت ، رسول - عليه السّلام - دو بار على را بر دو گروه عرضه كرد ( 2 ) روز مباهله ( 3 ) بر دشمنان عرضه كرد از مباهله به مصالحه آمدند ، روز غديرش بر دوستان عرضه كرد از مؤالفت به مخالفت شدند . ابو سعيد خدرىّ روايت كند گويد : و اللَّه ما تفرّقنا حتّى نزل ( 4 ) : الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلامَ دِيناً ( 5 ) ، گفت : به خدا ( 6 ) كه ما از آن مجلس پراكنده نشديم تا اين آيت آمد كه گفت : امروز دين شما تمام كردم و نعمت خود بر شما تمام كردم و دين ( 7 ) اسلام براى شما پسنديدم . هم ابو سعيد خدرىّ روايت كند ( 8 ) كه : چون رسول - عليه السّلام - [ روز غدير ] ( 9 ) دست امير المؤمنين على - عليه السّلام - گرفت و او را بر مردمان عرض كرد ( 10 ) خداى تعالى اين آيت فرستاد : الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ ( 11 ) - الآية . رسول - عليه السّلام - گفت : اللَّه اكبر ، انّ كمال الدّين و تمام النّعمة و رضاء الرّب برسالتى و بولاية علىّ من بعدي ، آنگه روى به على كرد و گفت : يوم بيوم انّ اللَّه لا يضيع أجر من أحسن عملا ، روزى به روزى كه خداى تعالى رنج نيكوكاران ضايع نكند .
--> ( 1 ) . مج ، مت ، وز ، لت ، مر : مغنم . آف ، آن : مقيم . ( 2 ) . آج ، لب : عرض كرد . ( 3 ) . مج ، مت ، وز ، مر : مباهلهاش . ( 4 ) . وز : نزول ، مر : تنزّل . ( 5 ) . سورهء مائدة ( 5 ) آيهء 3 . ( 6 ) . مج ، آج ، لب ، لت ، مر : خداى ، وز : خدايى . ( 7 ) . آج ، لب : نعمت . ( 8 ) . مج ، مت ، وز : روايت كرد . ( 9 ) . اساس : ندارد ، با توجه به مج افزوده شد . ( 10 ) . مج ، مت ، وز : عرضه كرد . ( 11 ) . سورهء مائدة ( 5 ) آيه 3 .