الشيخ أبو الفتوح الرازي

86

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

ناگرويدگى ( 1 ) اندوه مدار بر گروه ناگرويدگان . بدرستى كه آنان كه بگرويدند و آنان كه جهود شدند و از كيش به كيش ( 2 ) شوندگان و ترسايان هر كه بگرود به خداى و روز بازپسين ( 3 ) و بكردكار نيك نه ترسى بر ايشان و نه ايشان اندوهگين شوند . [ 21 - پ ] بدرستى كه بگرفتيم ( 4 ) پيمان ( 5 ) فرزندان يعقوب و بفرستاد ( 6 ) بر ايشان پيغامبران هر گاه بيامدى ايشان را پيغامبرى مر بدانچه نخواستى تنهاى ( 7 ) اينان گروهى دروغزن داشتند ( 8 ) و گروهى بكشتند ( 9 ) . و مىپنداشتند نبود بلا ( 10 ) كور شدند و كر شدند پس توبه داد خداى بر ايشان پس كور شدند و كر شدند بسيارى از ايشان و خداى بيناست به آنچه مىكنند . بدرستى كه نگرويدند ( 11 ) آنان كه گفتند كه خداى اوست مسيح ( 12 ) پسر مريم و گفت عيسى اى پسران يعقوب ( 13 ) بپرستيد خداى را

--> ( 1 ) . مج ، مت ، وز ، لت : از حدّ در گذشتن و كافر شدن ، آج ، لب : از حدّ تجاوز نمودن . ( 2 ) . مج ، مت ، وز ، لت : صابيان ستاره پرست ، آج ، لب : پرستندگان كواكب . ( 3 ) . مج ، مت ، وز ، لت : قيامت . ( 4 ) . مج ، مت ، وز : ها گرفتيم . ( 5 ) . مج ، مت ، وز ، آج : عهد . ( 6 ) . مج ، مت ، وز : بفرستاديم ، آج ، لب : فرستاديم . ( 7 ) . مج ، مت ، وز : دلها ، آج ، لب ، نفوس . ( 8 ) . مج ، مت ، وز : داشتندى . ( 9 ) . مج ، مت ، وز : بكشتندى ، آج ، لب : مىكشتند . ( 10 ) . آج ، لب : امتحان . ( 11 ) . مج ، مت ، وز ، آج ، لب ، لت ، كافر شدند . ( 12 ) . مج ، مت ، وز ، آج ، لب ، لت : عيسى . ( 13 ) . مج ، مت ، وز ، لت : بنى اسرائيل .