الشيخ أبو الفتوح الرازي

2

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

لَنْ يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذىً وَإِنْ يُقاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الأَدْبارَ ثُمَّ لا يُنْصَرُونَ ‹ 111 › ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ ما ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّه وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَباؤُ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّه وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذلِكَ بِأَنَّهُمْ كانُوا يَكْفُرُونَ بِآياتِ اللَّه وَيَقْتُلُونَ الأَنْبِياءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذلِكَ بِما عَصَوْا وَكانُوا يَعْتَدُونَ ‹ 112 › لَيْسُوا سَواءً مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ أُمَّةٌ قائِمَةٌ يَتْلُونَ آياتِ اللَّه آناءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ ‹ 113 › يُؤْمِنُونَ بِاللَّه وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ وَأُولئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ ‹ 114 › وَما يَفْعَلُوا ( 7 ) مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوه ( 9 ) وَاللَّه عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ ‹ 115 › زيان نكنند ( 1 ) « شما را مگر رنجى ، و اگر كارزار كنند با شما پشت بر شما كنند ، انگه نصرت نكنند ايشان را . زدند بر ايشان خوارى هر جا ( 2 ) يابند ايشان را مگر به زنهارى ( 3 ) از خدا و زنهارى ( 4 ) از مردمان و باز آمدند به خشمى از خداى . زدند ( 5 ) بر ايشان درويشى ، آن به آن است كه ايشان كافر شدند به آيتهاى خداى و بكشتند پيغمبران را بنا حق اين به آن است كه عاصى شدند و ظلم كردند . نباشند راست ، از اهل كتاب ( 6 ) امّتى ايستاده ، مىخوانند آيات خدا در اوقات شب ، و ايشان سجده مىكنند [ 251 - پ ] . ايمان آرند به خداى و به روز بازپسين ، و مىفرمايند نيكى ، و بازمىدارند از بدى و مىشتابند در نيكيها ، و ايشان از جملهء نيكانند . آنچه شما كنيد از نيكى ( 8 ) ، كفران نكنند ، و خداى داناست به پرهيزگاران . قوله تعالى : * ( يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوه ) * ، عامل در « يوم » امّا مضمرى باشد چنان كه

--> ( 1 ) . وز ، دب : زيانى نكنند . ( 2 ) . وز ، دب : هر كجا . ( 4 - 3 ) . آج ، لب ، فق ، مر : عهدى . ( 5 ) . دب : وزده شد . ( 6 ) . آج ، لب : نه‌اند اهل كتاب برابر . ( 7 ) . مج ، آج ، لب ، مر : ما تفعلوا ، با توجّه به وز و ضبط قرآن مجيد تصحيح شد . ( 8 ) . مر : آنچه كنند از هر نيكى ، متن اساس و ديگر نسخه بدلها با ترجمهء « و ما تفعلوا » مطابقت دارد . ( 9 ) . مج : تكفروه ، با توجّه به وز و ديگر نسخه بدلها و ضبط قرآن مجيد تصحيح شد .