الشيخ أبو الفتوح الرازي
51
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
ورّاق گويد ( 1 ) : احسن من كلّ حسن في كلّ وقت و زمن صنيعة مربوبة خالية من المنن و انشد أبو ذر القراطيسى ( 2 ) : ما تمّ معروفك عند امرئ كلَّفته للعرف اعظامكا انّ من البرّ فلا تكذبن اكرام من اظهر اكرامكا و المنّ للمنعم نقص فلا تستفسدن بالمنّ انعامكا و العزّ فى الجود و بخل الفتى مذلَّة ( 3 ) احببت اعلامكا و انشد ابو علىّ البصرىّ : و صاحب سلفت منه الىّ يد ابطا عليه مكافاتي فعاداني لمّا تيقّن انّ الدّهر حاربني ابدى النّدامة ممّا كان اولاني افسدت بالمنّ ما قدّمت من حسن ليس الكريم اذا اعطى بمنّان * ( لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ ) * ، « اجر » ، نفعى باشد مستحقّ بر عمل ، و براى آن گفت : « عند ربّهم » ، تا ايمن باشد ( 4 ) از آن كه خلاف خواهد بودن يا تلف خواهد شدن ، چه وعده از مليىء ( 5 ) است و وديعت بنزديك امينى است . و در خبر است كه رسول - عليه السلام - گفت : المنان بما يعطى لا يكلمه الله و لا ينظر اليه و لا يزكيه ، آن كس كه چيزى بدهد و منّت بر نهد ، خداى تعالى با او سخن نگويد و به دو نظر نكند [ 358 - ر ] ، و او را تزكيه نكند . * ( وَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ ) * ، بر او خوف و ترس نبود ، بل ايمن باشد چنان كه سايل را ايمن داشت از منّت ، و اندوهگن ( 6 ) نشود چنان كه اندوهگن ( 7 ) نكرد سايل را به اذيّت . * ( قَوْلٌ مَعْرُوفٌ ) * ، سخنى نيكو يعنى ردّى جميل و جوابى بوجه سايل را ، و گفتهاند : وعده نيكو . كلبى گفت : دعاى نيكو ، چنان كه گويد : وسع اللَّه عليك
--> ( 1 ) . تب شعر . ( 2 ) . تب : ابو ذر القرطاسى ، شعر . ( 3 ) . دب ، آج ، لب : من ذلَّة ، فق ، مب ، مر : من قوله . ( 4 ) . مج ، وز : باشند . ( 5 ) . مج ، وز : ملىّ . ( 7 - 6 ) . مج ، وز : اندوهگين .