السيد اليزدي ( مترجم : القمي )

499

غاية القصوى در ترجمه عروة الوثقى ( فارسي )

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله والصلاة على رسول الله وآله أمناء الله أقل اثم جانى أبو القاسم الموسوي الاصفهاني عفى عنه گويد كه جناب عالم ورع تقى اقاى حاجى شيخ عباس قمى دام تأييده سابقا بترجمه كتاب مستطاب عروة الوثقى شروع واز كتاب طهارت تا أواخر احكام أموات وقدري از كتاب صلاة تا أول ستر وساتر نوشتند وتتمه كتاب طهارت وعمده صلاة وبقيه كتب ان در عهده تعويق ماند اين ذره كم نام وأقل أنام نظر بشدت احتياج عموم أهل ايمان وكافة شيعيان از اهالى إيران وساير بلاد مسلمانان فارسي زبان كه نوعا مقلد حضرت مستطاب آية الله الملك العلام حجة الاسلام اقاى علامه طباطبائى مد ظله العالي على رؤس الأنام مىباشند با عدم قابليت وقصور نمود باشاره ان بزرگوار با كمال تعجيل بتكميل ترجمه ان اقدام نمودم وبسبب اشتمال ان بر قواعد فقهية وإشارات ببعض نكات علميه بالتزام بانكه بقدر مقدور خصوصيتى از خصوصيات ان در ترجمه فرو گذارد ودقيقه از دقائق ان فوت نشود با ملاحظه كمال اختصار ببيانى كه عوام نيز بتوانند از فوائد متضمنه ان بهره مند باشند خالى از صعوبت نيست زيرا بحكم وجدان لسان در بيان معاني انشائيه مطلق العنان است بخلاف ترجمه كتابي از لغتى بلغت ديگر با تقيد بحفظ ترتيب والتزام بيان تمام فروع مندرجة پس هر گاه در تعبيرات ان قصورى شده اميد است معذور دانند واسئل الله تعالى ان يجعلها ذخيرتى ليوم لا ينفع مال ولا بنون فإنه ارحم الراحمين كتاب الصوم ودر ان يك مقدمه وچند باب وخاتمه است ( مقدمة ) بدان كه روزه عبارت است از نگاه دارى خود از مفطراتيكه مىايد بقصد قربت وروزه يا واجب است يا مندوب يا حرام يا مكروه وروزه واجب بر هشت قسم است ( أول ) روزه ماه رمضان ( دويم ) روزه قضا ( سيم ) روزه كفاره ( چهارم ) روزه بدل هدى در حج ( پنجم ) روزه كه واجب شود بنذر يا عهد يا قسم ( ششم ) روزه كه باجاره