الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
292
الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )
برسانيد « ( * ( فَإِذَا انْسَلَخَ ، الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ ) * ) ( 1 ) سپس مىگويد : « آنها را بگيريد و اسير كنيد » ( * ( وَخُذُوهُمْ ) * ) . « و آنها را در حلقه محاصره قرار دهيد » ( * ( وَاحْصُرُوهُمْ ) * ) . « و در كمين آنها در هر نقطه اى بنشينيد و راهها را بر آنها ببنديد » ( * ( وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ) * ) ( 2 ) در اينجا چهار دستور خشن در مورد آنها ديده مىشود : « بستن راهها ، محاصره كردن ، اسير ساختن ، و بالآخره كشتن » و ظاهر اين است كه چهار موضوع به صورت يك امر تخييرى نيست ، بلكه با در نظر گرفتن شرايط محيط و زمان و مكان و اشخاص مورد نظر ، بايد هر يك از اين امور كه مناسب تشخيص داده شود ، عملى گردد . اگر تنها با اسارت و محاصره كردن و بستن راه بر آنها در فشار كافى قرار گيرند از اين راه بايد وارد شد . و اگر چاره اى جز قتل نبود كشتن آنها مجاز است . اين شدت عمل به خاطر آن است كه برنامه اسلام ريشه كن ساختن بت پرستى از روى كره زمين بوده ، و همانطور كه سابقا نيز اشاره كردهايم ، مساله آزادى مذهبى ، يعنى ترك اجبار پيروان مذاهب ديگر براى پذيرش اسلام ، منحصر به اديان آسمانى و اهل كتاب مانند يهود و نصارى است ، و شامل بت پرستان نمىشود ، زيرا بت پرستى مذهب و آئين نيست كه محترم شمرده شود ، بلكه انحطاط و خرافه و انحراف و بيمارى است كه به هر حال و به هر قيمت بايد ريشه كن گردد . ولى اين شدت و خشونت نه به مفهوم اين است كه راه بازگشت به روى آنها بسته شده باشد ، بلكه در هر حال و در هر لحظه بخواهند مىتوانند جهت خود را تغيير دهند ، لذا بلافاصله اضافه مىكند : « اگر آنها توبه كنند و به سوى حق
--> 1 - « انسلخ » از ماده « انسلاخ » به معنى بيرون رفتن است ، و اصل آن از « سلخ الشاة » يعنى پوست گوسفند را كند گرفته شده است . 2 - « مرصد » از ماده « رصد » به معنى راه و يا كمينگاه است .