الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

282

الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )

گروه‌هاى ديگرى در « حديبيه » و مانند آن پيمان ترك مخاصمه با رسول خدا ص بسته بودند اين پيمانها بعضى داراى مدت معين بود ، و بعضى مدتى نداشت . در اين ميان بعضى از طوائفى كه با پيامبر ص پيمان بسته بودند ، يك جانبه و بدون هيچ مجوزى پيمانشان را به خاطر همكارى آشكار با دشمنان اسلام شكستند ، و يا در صدد از ميان بردن رسول خدا ص بر آمدند ، همانند يهود « بنى نضير » و « بنى قريظه » ، پيامبر ص هم در مقابل آنها شدت عمل به خرج داد ، و همه را از مدينه طرد كرد ، ولى قسمتى از پيمانها هنوز به قوت خود باقى بود ، اعم از پيمانهاى مدتدار و بدون مدت . آيه اول مورد بحث به تمام مشركان ( بت پرستان ) اعلام مىكند كه : هر گونه پيمانى با مسلمانان داشته‌اند ، لغو خواهد شد ، و مىگويد « اين اعلام برائت و بيزارى خداوند و پيامبرش از مشركانى كه با آنها عهد بسته‌ايد ، مىباشد » . ( * ( بَراءَةٌ مِنَ اللَّه وَرَسُولِه إِلَى الَّذِينَ عاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ) * ) . سپس براى آنها يك مهلت چهارماهه قائل مىشود ، كه در اين مدت بيانديشند ، و وضع خود را روشن سازند ، و پس از انقضاى چهار ماه يا بايد دست از آئين بت پرستى بكشند و يا آماده پيكار گردند ، و مىگويد : « چهار ماه در زمين آزادانه به هر كجا مىخواهيد برويد » ( ولى بعد از چهار ماه وضع دگرگون خواهد شد ) ( * ( فَسِيحُوا فِي الأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ ) * ) ( 1 ) « اما بدانيد كه شما نمىتوانيد خداوند را ناتوان سازيد ، و از قلمرو قدرت او بيرون رويد » ( * ( وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّه ) * ) . « و نيز بدانيد كه خداوند كافران مشرك و بتپرست را سرانجام خوار و رسوا خواهد ساخت » . ( * ( وَأَنَّ اللَّه مُخْزِي الْكافِرِينَ ) * )

--> 1 - « سيحوا » از ماده « سياحت » به معنى گردش توام با آرامش و مهلت است .