محمد تقي جعفري

187

ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )

( و در آن هنگام كه امر زندگى دنيوى به پايان رسيد شيطان [ به مردم تبهكار ] گفت خداوند به شما وعدهء حق داد و من [ هم ] به شما وعده دادم و تخلف كردم و من سلطه اى بر شما نداشتم مگر اين كه شما را خواندم شما مرا اجابت كرديد پس مرا ملامت نكنيد و خودتان را ملامت كنيد ، [ امروز ] من پناه دهندهء شما نيستم و شما [ هم ] پناه دهندهء من نيستيد ، من كفر ورزيدم به آن شركى كه شما پيش از اين در اطاعت من در برابر خدا ورزيديد ، قطعا براى ستمكاران عذابى است دردناك . ) 87 - * ( أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ الله مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُها ثابِتٌ وَفَرْعُها فِي السَّماءِ . تُؤْتِي أُكُلَها كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّها وَيَضْرِبُ الله الأَمْثالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ . وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الأَرْضِ ما لَها مِنْ قَرارٍ . ( 1 ) ( آيا نديده اى خداوند چگونه مثلى زده است [ كه ] كلمهء پاكيزه مانند درختى پاكيزه است كه ريشهء آن ثابت و شاخه اش در آسمان است . با اذن خداوندى در هر وقتى ميوه‌هاى خود را مىدهد و خداوند مثلها را براى مردم مىزند باشد كه آنان متذكر شوند . و مثل كلمهء خبيثه مانند كلمهء خبيث است كه از زمين كنده شده است و قرارى براى آن نيست . ) 88 - * ( يُثَبِّتُ الله الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ الله الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ الله ما يَشاءُ ) * ( 2 ) ( خداوند كسانى را كه ايمان آورده‌اند با قول ثابت در زندگى دنيا و آخرت تثبيت مىكند و خداوند ستمكاران را گمراه مىنمايد و آنچه را كه بخواهد انجام مىدهد . )

--> ( 1 ) ابراهيم آيه 24 و 25 و 26 . ( 2 ) ابراهيم آيه 27 .