محمد تقي جعفري
6
ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )
پيامبر اكرم صلَّى اللَّه عليه و آله بهترين عترتها استو دودمانش بهترين دودمانهاو درختش بهترين درختهاكه در حرم روييده شده و به رشد رسيده است در كرم و مجد و شرفبراى آن درخت شاخه هائى است بلندو ثمريست غير قابل وصولآن حضرت پيشواى كسى است كه تقوى بورزدو وسيلهء بينائى است براى كسى كه هدايت يافته باشدچراغى است كه روشنائيش درخشيده و ستاره ايست كه نورش بارز و آشكارو آتش زنه ايست كه لمعان آن برق توليد نموده است سيرتش اعتدالو سنّتش رشدو كلام او جدا كنندهء حقّ و باطلو حكم او عدل محض استخداوند سبحان او را در فاصله اى از پيامبرانو در دوران لغزش جوامع از عملو جهل و كودنى امّتها فرستاد . موعظهء مردم خداوند بشما رحمت كناد ، عمل كنيد در روشنائى آشكار علائم طريق حقّ راست و روشن است شما را به دار السّلام ( زندگى سالم و بهشت اخروى ) دعوت مىنمايد و شما اكنون در خانه ئى ( دنيائى ) هستيد كه مىتوانيد خدا را [ با اعمال و نيّات نيكوى خود ] از خويشتن راضى كنيد . [ امروز ] مهلتى داريد و فراغتى نامههاى اعمالتان باز است ( بسته نشده ) و قلمهايى كه نامههاى اعمال شما را مىنويسند ، در جريانند و بدنها سالم و صحيحند و زبانها باز و آزاد و توبه پذيرفته مىشود و اعمال مقبول مىگردد .