نور الدين علي بن أحمد السمهودي ( مترجم : سيد كمال حاج سيد جوادى )

48

خلاصة الوفا بأخبار دار المصطفى ( ص ) ( اخبار مدينه ) ( فارسى )

المكتان : در بعضي آثار آمده است يا از باب تغليب است يا به سبب انضمام مهاجرين است با أنصار - رضىاللَّه عنهم . المكينه : به جهت مكانت ورفعت شأن أو . مهاجر رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله وسلم : چنان كه در حديث آمده . الموفّيه : به تشديد وتخفيف فا اسناد وفا به جهت وفا نمودن أهل اوست به عهد خود به صدق وصفا . الناجية : به جيم به جهت نجات أو از طاعون وعُتاة « 2 » و « 3 » ودجّال . نبلاء : كأنّه از نبل است به معنى فضل ونجات . النحر والهذراءِ : منقول است از تورات اگر هذراءِ به ذالِ معجمه است از يوم . هاذر به معنى شديد الحرارت است واگر به مُهمله است از هدر الحمام ، « [ إذا ] صوتّ والماءِ انصب » وارض هادرة كثيرالنبات « 4 » است . يثرب : در اثرب معنى ووجه تسميه مذكور شد . يندد : يا از « ند » است كه طيّبى است معروف يا به معنى تلّ مرتفع است يا از ناد به معنى رزق . يندر : همچو حيدر به راء مهمله بدل دال مهملهء ثانيه از يندد در حديثي چنين آمده است . « 5 »

--> ( 1 ) - خلاصة الوفا ، ص 21 . ( 2 ) - م : عقاه . ( 3 ) - عُتاة : ج : عاتى ، متكبر ودر گذرندهء از حد . ( 4 ) - م : بنات . ( 5 ) - در خلاصة الوفا ، ص 15 - 21 .