شمس الدين حافظ
344
ديوان كامل و جامع هديه حافظ ( فارسى )
260 - « صومعهداران » نقدها را بُوَد آيا كه عيارى گيرند ؟ * تا همه صومعهداران پىِ كارى گيرند مصلحت ديدِ من آن است كه ياران همه كار * بگذارند و خَمِ طُرّهء يارى گيرند خوش گرفتند حريفان سرِ زلفِ ساقى * گر فَلَكْشان بگذارد كه قرارى گيرند قوّتِ بازوىِ پرهيز به خوبان مفروش * كه درين خيل حِصارى به سوارى گيرند يا رب اين بچّه تركان چه دليرند به خون * كه به تير مژه هر لحظه شكارى گيرند رقص بر شعرِ خوش و نالهء نى خوش باشد * خاصه رقصى كه در آن دست نگارى گيرند حافظ ابناى زمان را غمِ مسكينان نيست * زين ميان گر بتوان بِهْ كه كنارى گيرند * توضيحات : صومعهداران ( ديرنشين ) عيار ( عيار خلوص و ميزان پاكى ) مصلحت ديد ( صواب ديد ، صلاح ديد ) طره ( موى پيشانى ) حريفان ( ياران ) قرار ( آرامش ) قوت بازو ( نيروى سرپنجه ) مفروش ( خودنمايى مكن ) خيل ( گروه ) سوارى گيرند ( به يك سوار تسخير مىكنند ) بچه تركان ( زيبارويان جوان ) شكار ( صيد ) ابنا ( جمع ابن يعنى پسر ) كنارى ( كناره ) معنى بيت ( 1 ) ( كاش عيار خلوص و ميزان پاكى طاعتها را معين مىكردند تا زاهدان رياكار ديرنشين از اين همه شهرت دست مىكشيدند و به كار ديگر مىپرداختند ) معنى بيت ( 2 ) ( آنچه من مصلحت مىدانم آنست كه ياران تمام كارهايشان را ترك كنند و گيسوى محبوب را مدّ نظر بگيرند ) معنى بيت ( 3 ) ( ياران به خوشى دست در گيسوى يار زدهاند اما معلوم نمىباشد كه گردش روزگار مجال مىدهد كه آرامشى يابند ) . * ترجمه : * نتيجه تفأل : 1 - از روحيات زير برخورداريد : عاشق ثروت و مقام ، دورانديش ، پرفكر ، مرفه ، موفق ، قوى ، بااستعداد ، كمكار ، هوشيار ، زيرك ، مصمم ، رفيقدوست ، عاقل و دانا ، دلربا ، بدپيله ، بارىبههرجهت ، يكدنده ، عشقى و بىخيال . 2 - خواجه در بيتهاى 4 و 5 و 7 فرمايد : ( با نيروى سرپنجهء پرهيزگارى در برابر زيبارويان خودنمايى مكن كه سواران عرصهء زيبايى و جمال ، قلعههاى محكم دلها را به يك سوار تسخير مىكند ) ( پروردگارا ، اين زيبارويان جوان در ريختن خون عاشقان بسيار گستاخند چنانكه با ناوك مژگان در هر نگاه صيد دلى مىكنند ) ( اى حافظ ، زادگان روزگار چون روزگار از وفا و مروت بهرهاى ندارند و غمخوار بيچارگان نيستند ، بهتر است ، از صحبت اين بىوفايان كناره جويند ) خود تفسير بفرمائيد . 3 - دل به عشق كسى دادهايد كه خانوادهء او پايبند عهد و قرار نيست ولى خودش آدم نسبتا خوبى است ، اگر مىخواهيد به مرادتان برسيد شرط لازم آن است كه به يكى از مشاهد متبركه برويد و نذر خود را ادا كنيد و سوره مباركه « النساء » آيه 70 تا آخر را بخوانيد . 4 - سفر را توصيه مىكنم ، زمان براى خريد مناسب است ولى فروش ضرر دارد ، كسى به خانوادهء شما ضرر رسانده به زودى به سزاى خود مىرسد و ضرر شما جبران مىشود ، افرادى به زندگى شما حسادت مىورزند ، مواظب باش راز دل خود را با كسى در ميان مگذاريد نگرانى وجود ندارد ، مسايل حل مىشود . 5 - به زودى خوابى خواهيد ديد كه مشغول برفبازى هستيد ، تعبيرش اين است كه كوشش جنابعالى در آينده مثمر ثمر خواهد بود و نگرانى جنابعالى كاهش مىيابد و از مشكلات كاسته شده ، خبر شاد و پرنشاطى خواهيد شنيد .