الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
487
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
مىكنى ) خداوند با پيامبرش چه خواهد كرد ؟ و پيامبر با وصيش چطور ؟ آن گاه فرمود : اى حارث اين نمونه كوچك از يك جريان طولانى و دامنهدار است : « انت مع من احببت و لك ما اكتسبت » : تو با كسانى خواهى بود كه آنان را دوست مىدارى و آنچه كسب كردهاى مربوط به خودت خواهد بود . اين جمله را سه بار فرمود . حارث از جا بر خاست و همچنان كه عبايش به زمين مىكشيد مىگفت : بعد از اين ناراحتى ندارم كه مرگ به سراغ من بيايد و يا من آن را ملاقات كنم . جميلة ابن صالح مىگويد : سيد حميرى اين جريان را به صورت شعر سروده كه يكى از اشعار آن اين است : يا حارث همدان من يمت يرني * من مؤمن او منافق قبلا قسمتى از اين اشعار را در جلد اول صفحه 300 ذيل شماره 85 آوردهايم . از بعضى روايات بر مىآيد كه حارث به گونهاى مورد توجه و علاقه امام بود كه حتى امام بميهمانى او مىرفت لذا مىخوانيم كه حارث روزى از امام خواست كه براى غذا به خانه او برود حضرت قبول كرد ولى به اين شرط كه خود را به زحمت نيفكند ، به هنگام خوردن غذا تكه نانهائى كه در سفره بود به خدمت امام آورد ، امير - مؤمنان مشغول خوردن شد ، حارث گفت من پول هم دارم - و آنها را نشان داد - اگر اجازه بفرمائيد چيزى بخرم و بياورم امام فرمود : هذه مما فى بيتك : اين از چيزهائى كه در خانه است و بايد براى ميهمان آورده شود ( اشاره به اين كه اگر من گفتم از آنچه در خانه است بياور و اضافه نه ، به اين معنا است كه نبايد قرض كرد نه اين كه فقط از خوراكيها هر چه داخل خانه هست بياورى و از پولها براى ميهمان مصرف نشود ) . ( سفينة البحار جلد يك ص 239 )