عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )

629

هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )

14 - من لم يصن وجهه عن مسألتك فأكرم وجهك عن ردهّ 9068 . 15 - وجهك ماء جامد يقطرّه السّؤال ، فانظر عند من تقطرّه 10134 . 16 - لا تسأل من تخاف منعه 10175 . 17 - لا تردّنّ السّائل و إن أسرف 10217 . 18 - لا تردّ السّائل و صن مروّتك عن حرمانه 10266 . 19 - لا ذلّ كالطّلب 10463 . 20 - لا شيء أوجع من الاضطرار إلى مسئلة الأغمار 10744 . 21 - إنّكم إلى إجراء ( جزاء ) ما أعطيتم أشدّ حاجة من السّائل إلى ما أخذ منكم 3832 . 14 - هر كه آبروى خود را از سؤال و طلب از تو نگاه ندارد ( و براى مسئلت حاضر شود ) روى خود را از ردّ او گرامى دار . ( يعنى او را رد نكن و آقائى نشان ده ) . 15 - روى تو آبى است جامد ( بسته ) كه آن را سؤال و مسئلت مى چكاند ، پس نظر كن ( و دقت نما ) در نزد چه كسى آن را مى چكانى . ( در نزد لئيم و پست آبرو را نريزى ) . 16 - از كسى كه مى ترسى منع او را مسئلت مكن . ( زيرا كه آبرو را بيهوده خرج مى كنى ) . 17 - سائل را هرگز رد نكن گر چه اسراف نمايد . 18 - سائل را رد مكن ، و مردانگى خود را از محروم كردن او نگه دار . ( و آن را با رد سائل فاسد منما ) . 19 - هيچ خوارى مانند طلب و سؤال نيست . 20 - نيست چيزى دردناكتر از اضطرار به سؤال كردن از كسانى كه تازه به دولت رسيده‌اند . 21 - براستى كه شما بروان كردن يا جزاى آنچه ( به بيچاره و فقير ) داده‌ايد