عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )

369

هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )

التّالي 10062 . 73 - هم مصابيح الظّلم ، و ينابيع الحكم ، و معادن العلم ، و مواطن الحلم 10062 . 74 - هم عيش العلم ، و موت الجهل ، يخبركم حلمهم ( حكمهم ) عن علمهم ، و صمتهم عن منطقهم ( و ظاهرهم عن باطنهم ) ، لا يخالفون الحقّ ( الدّين ) ، و لا يختلفون فيه ، فهو بينهم صامت ناطق ، و شاهد صادق 10062 . 75 - لا تزلّوا عن الحقّ و أهله ، فإنه من استبدل بنا أهل البيت هلك ، و فاتته الدّنيا و الآخرة 10413 . 76 - لا تخلو الأرض من قائم للهّ بحججه ( بحجّة ) ، إمّا ظاهرا مشهورا ، ماندگان ( كه در حق ايشان معرفتى پيدا نكرده‌اند ) به آنها ملحق خواهند گرديد . ( يعنى بايد برگردند و راه اعتدال را پيش گيرند ) . 73 - ايشانند چراغهاى تاريكيها ، و چشمه‌هاى حكمت ها ، و معدنهاى علم ، و جايگاه بردبارى ( احتمالا بعض خطبه 108 نهج البلاغه باشد ) . 74 - ( تتمه خطبه 147 نهج البلاغه است با مختصر تفاوتى ) آنان هستند زندگانى علم ، و مردن جهل ( يعنى به وسيله آنان علم زنده شده و جهل مى ميرد ) شما را بردبارى ، و يا حكم آنان از علمشان و خاموشى آنان از گويائيشان ( و ظاهرشان از باطن ايشان ) خبر مىدهد ، با حق يا با دين مخالفت ننموده ، و در آن اختلاف ندارند . پس آن در ميان آنان خاموشى است گويا و گواهى است راستگو . 75 - از حق و اهل آن ملغزيد زيرا كسى كه ديگرى به جاى ما اهل بيت بدل ( و عوض ) گيرد به هلاكت رسد و دنيا و آخرت از دست او برود . 76 - ( از فرازهاى حكمت 139 نهج البلاغه كه كميل را راهنمائى فرموده است : بار خدايا آرى ) زمين خالى نماند از كسى كه به دليل و حجت ها دين خدا را