عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
88
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
من فعله بجهدك 2415 . 3 - ائتمروا بالمعروف ، و أمروا به ، و تناهوا عن المنكر و انهوا عنه 2557 . 4 - إنّ الأمر بالمعروف و النّهي عن المنكر لا يقرّبان من أجل ، و لا ينقصان من رزق ، لكن يضاعفان الثّواب و يعظمان الأجر ، و أفضل منهما كلمة عدل عند إمام جائر 3648 . 5 - إنّ من رأى عدوانا يعمل به ، و منكرا يدعى إليه ، فأنكره بقلبه فقد سلم و برئ ، و من أنكره بلسانه فقد أجر ، و هو أفضل من صاحبه ، و من أنكره بسيفه لتكون حجّة اللّه العليا ، و كلمة الظّالمين السّفلى ، فذلك الّذي أصاب سبيل و به قدر طاقت خود از كردن بدى جدائى كن و يا به قدر طاقت خود از كسى كه آن را انجام مىدهد جدائى نما . 3 - نسبت به معروف فرمان برده و به آن امر كنيد ، و از منكر باز ايستاده و از آن نهى نمائيد . 4 - براستى كه امر به معروف و نهى از منكر اجلى را نزديك نكرده ، و روزى را كم نمى نمايند ، ولى ثواب را دو چندان كرده ، و پاداش را بزرگ مى دارند ، و از آنها افزون تر سخن عدلى است نزد پيشواى ستمگر . 5 - براستى كسى كه ببيند ستمى به كار گرفته شده و مردم به سوى كار ناشايستهاى خوانده مى شوند پس آن را بقلب و دل خويش انكار كند در حقيقت سالم مانده و رهائى يابد ، ( ممكن است از اين جهت باشد كه از چنين عملى خوشنود نيست ، پس از زمره آن قماش از افراد نمى باشد ، و يا آنكه بيش از آن از او ساخته نمى شود و گرنه سالم نخواهد ماند بلكه بايد مرتبه ديگر را انتخاب كند ) و هر كه آن را به زبانش انكار نمايد ، پس واقعا مأجور بوده و از رفيق قبلى خود كه فقط با دل انكار نموده برتر است ، و كسى كه آن را با شمشيرش انكار نمايد تا آنكه برهان الهى بلندتر ، و سخن ستمگران پست تر قرار گيرد ، پس چنين كسى به راه درست و روشن