خطب الإمام علي ( ع ) ( مترجم : عز الدين الآملي 904 ه - )
17
نهج البلاغة ( فارسى )
فرمود : « الظلم ظلمات يوم القيامة » يعنى ظلم تاريكيهاى روز قيامتست . نوع سيوم رد عجز بر صدر و آن عبارتست از آنكه در نصف اخير كلام كلمه [ اى ] يافت شود كه آن كلمه موجود باشد در نصف اول يا شبيهء آن كلمه مثل « الحيلة ترك الحلية » يعنى حيله ترك حيله است . و مثل « القتل انفى للقتل » يعنى كشتن مانع ترست مر كشتن را و مثل : « اذا المرء لم يخزن عليه لسانه * فليس على شى سواه بخزان نوع چهارم قلب و آن قلب كل مى باشد چنان كه « فتح لاوليائك و حتف لاعدائك » يعنى شمشير تو فتح است [ 7 آ ] از براى دوستان تو و مرگست از براى دشمنان تو . مخفى نيست كه حتف قلب فتح است . و قلب بعض نيز مى باشد چنان كه حضرت رسالت پناه عليه الصلاة و السلام فرمود : « اللهم استر عوراتنا و آمن روعاتنا » يعنى بار خدايا بپوش عيبهاى ما را و ايمن گردان خوفهاى ما را . واضح است كه روعات قلب بعض است نسبت بعورات . و گاه باشد كه قلب در مركب باشد بحيثيتى كه تلفظ آن از آخر تا به اول مثل تلفظ او باشد از اول او تا آخر مثل « ربك فكبر » .
--> ( 1 ) بيداد كردن تاريكى بود روز قيامت ( ترك الاطناب ابن قضاعى ص 60 ) ( 2 ) آستانه ( و ) ندارد . ( 3 ) آستانه : كلمهء ( رسم الخط ) سپه : كلمه ( 4 ) سپه ( كلمه ) را ندارد . ( 5 ) آستانه ( و مثل ) را ندارد . ( 6 ) سپه ( را ) ندارد ، رك تعليقات ( 7 ) شعر از امرء القيس است ( انوار الربيع ص 309 و مطول ص 366 ) ، رك تعليقات ( 8 ) شرح ابن ميثم : حسامك فيه للاحباب فتح و رمحك فيه للاعداء حتف - مطول : منه للاعداء ( 9 ) آستانه : دشمنان ( فقط ) ( 10 ) سپه اضافه دارد : و قلب بعض از براى دشمنان الى ( 11 ) سپه : صلّى اللهّ عليه و آله ( 12 ) سپه مغشوش است ( 13 ) آستانه ( تا ) را ندارد . ( 14 ) و ربك فكبر ( آيهء 3 سورهء مدثر )