الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

617

ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )

1447 - پيشاهنك و جستجوگر 1448 - شيرهء درخت 1449 - شتر نر 1450 - آرامش - سكوت 1451 - خشم 1452 - شدت گرما 1453 - فروكش كردن 1454 - از دستت فرار نمىكند 1455 - پست - خوار ( نطفه ) 1456 - گردش روزگار 1457 - بر خود عيب گرفتند 1458 - نعمتهايت 1459 - سفرهء مهمانى 1460 - او را كور كرد 1461 - غافلگيرانه 1462 - دخول 1463 - چشم برهم گذاشت - بين حلال و حرام فرق نگذاشت 1464 - آنچه موجب بازپرسى مىشود 1465 - آسايش - ثروت بدون زحمت 1466 - سنگينى - بار سنگين 1467 - گروگان در دست گرو گيرنده باقى ماند 1468 - برايش آشكار شد . 1469 - زبانش نيز از كار افتاد . 1470 - چسبيدن و نفوذ 1471 - زيارت - ديدار 1472 - آن را نا منظم به حركت آورد 1473 - به وجود آورد 1474 - كهنگى و پوسيدگى آنها 1475 - جمع فزع خوف 1476 - آنها را حركت نمىدهد 1477 - لباس 1478 - لباسهائى كه از قطعات متعدد دوخته مىشود 1479 - پر هيجان 1480 - پر سر و صدا 1481 - صداى بلند 1482 - جمع كبل قيد - بند 1483 - آن را از او بر گرفت 1484 - لباس فاخر 1485 - اتمام حجت كننده 1486 - محل رفت و آمد فرشتگان 1487 - گناهان را شستشو مىدهند 1488 - موجب تأخير 1489 - پر ملامت‌تر 1490 - نعمت - سرور 1491 - متغير