الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

233

ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )

و گواهى مىدهم كه جز « اللّه » خدائى نيست و همتائى برايش تصور نتوان كرد ، شك و ترديدى در هستىاش وجود ندارد ، به آئينش كافر نيستم و خلقتش را انكار نمىكنم . شهادت كسى كه نيتش راست ، درونش پاك ، يقينش خالص و ميزان عملش سنگين است . و گواهى مىدهم كه محمد ( ص ) بنده و فرستادهء برگزيده وى از ميان خلائق است . كه براى تشريح حقائق آئين خدا انتخاب شده ، و به ويژگيهاى خاص اخلاقى گرامى داشته و او را براى رساندن رسالتهاى كريمانه‌اش برگزيده ، و همو است كه به وسيله وى نشانه‌هاى هدايت آشكار ، و تاريكيهاى كورى ضلالت جلا و روشنى يافته است . ( تا همگان آن را بشناسند و حذر كنند ) اى مردم ! دنيا آرزومندان و دلبستگان خود را مىفريبد از وعده‌هاى دروغين به علاقمندان خود بخل نمىورزد ، و بر آن كس كه بر دنيا پيروز گردد چيره خواهد شد ( و سر انجام او را هلاك خواهد نمود ) سوگند به خدا ، ممكن نيست هيچ ملتى از آغوش ناز و نعمت زندگى گرفته شده باشند مگر به واسطه گناهانى كه مرتكب شده‌اند زيرا « خداوند به بندگان ستم روا نمىدارد » . اگر مردم آن گاه كه بلاها نازل مىشود و نعمتها را از آنها سلب مىكند ، با صدق نيت در پيشگاه خدا تضرع كنند و با قلبهاى پر محبت نسبت به پروردگار ، از او درخواست نمايند ، مسلما آنچه از دستشان رفته باز خواهد گشت ، و هر گونه مفسده‌اى را بر ايشان اصلاح خواهد نمود . من از اين مىترسم كه شما در جهالت و غرور قرار گرفته باشيد ، چه اين كه در جريانات گذشته به سوئى مايل شديد كه از نظر من قابل تمجيد نبود ، اما اگر وضع شما بار ديگر تغيير كند ( و همچون زمان پيامبر ، مسلمانانى خالص گرديد ) سعادتمند خواهيد شد ، وظيفهء من جز تلاش و كوشش نيست . اگر مىخواستم بگويم و كوتاهى هاى شما را در بارهء خود باز گو كنم ) مىگفتم ، اما اميد است خداوند از گذشته صرفنظر كند !