الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
103
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
و كور دل چشمش را به آن دوخته ، بينايان از آن زاد و توشه بر مىگيرند و نابينايان براى آن زاد و توشه مىاندوزند . قسمت ديگر اندرز بمردم آگاه باشيد در دنيا چيزى نيست مگر اين كه صاحبش به زودى از آن سير و ملول مىشود ، جز حيات و زندگى كه انسان در فقدان آن راحتى احساس نمىكند ، و اين همانند حكمت و دانش است كه حيات قلبهاى مرده محسوب مىشود و بينائى براى چشمهاى نابينا است ، و شنوائى براى گوشهاى ناشنوا ، و براى تشنهگان آبى است گوارا ، در آن همه سلامت و بىنيازى است . اين كتاب خدا است كه با آن مىتوانيد حقايق را ببينيد و با آن سخن گوئيد و بوسيله آن بشنويد ، بعضى از آن از بعضى ديگر سخن مىگويد و برخى گواه برخى ديگر است . در باره خدا سخنى به خلاف نگفته و كسى كه با آن مصاحبت كند وى را از خدا جدا نمىسازد . ( گويا ) ميان خود توافق بر خيانت و كينه ورزى نمودهايد و همچون مزبلهاى كه گياه بر آن مىرويد آثارش در ميان شما ظاهر شده . در دوستى و دلبستگى به آرزوها با هم متفق شدهايد و در كسب ثروت به دشمنى پرداختهايد شيطان شما را در سرگردانى انداخته و غرور براى شما هلاكت ببار آورده ، خداى را براى خود و براى شما به يارى مىطلبم . كلام - 134 از سخنانى است كه امام ( ع ) فرموده ( 260 . ) هنگامى كه « عمر » با امام براى رفتن بجنگ روم مشورت كرد چنين فرمود : خداوند به پيروان اين دين وعده داده و بر عهده گرفته كه اسلام را سر بلند ، و نقاط ضعف آنها را بر طرف سازد .