على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )

3832

فرهنگ نفيسى ( فارسى )

وثبا و وثيبا . ر . وثب . وثئة ( vase'at ) ص . ع . دست كفته شده و معيوب . وثيج ( vasij ) ص . ع . آگنده گوشت و دفزك و درشت . وثيخة ( vasixat ) ا . ع . گياه تر و تازهء از هر جنس آميخته . و استخوان تنك بپيه آميخته . و زمين گلناك . و شير دفزك ستبر شده . وثير ( vasir ) ص . ع . نرم و سهل و لين . ج : وثار . و فراش وثير : فراش نرم پا سپرده . وثير ( vasir ) ا . ع . جامه‌اى كه بر بالاى جامه‌ها پوشند . و پارچه‌اى كه در آن جامه پيچند . و بالشچه مانندى كه پيش زين باشد . و پوست جانوران درنده . و مركبى كه از حرير و ديبا سازند . وثيرة ( vasirat ) ص . ع . مونث وثير . ج : وثار و وثائر . وثيرة ( vasirat ) ا . ع . زن فربه پر گوشت سرخ و شايسته هم‌خوابگى . ج : وثار و وثائر . وثيغة ( vasiqat ) ص . ع . ثريدة وثيغة : اشكنه به روى هم نهاده مخلوط كرده . وثيغة ( vasiqat ) ا . ع . ركوبى كه در فرج ماده شتر نهند . و گياه بهارى از هر جنس آميخته درهم پيچيده . و وثيغة من المطر : باران اندك . وثيق ( vasiq ) ص . ع . استوار و محكم . ج : وثاق . وثيقة ( vasiqat ) ص . ع . ارض وثيقة : زمين بسيار گياه . و نيز وثيقة : مونث وثيق . وثيقة ( vasiqat ) ا . ع . عهدنامه و آنچه بدان در كارى استوارى نمايند . ج : وثائق . وثيقه ( vasiqe ) ا - ص . پ . مأخوذ از تازى - استوارى عهد و پيمان و عهدنامه . و حجت وثيقه : برهان استوار و محكم و حكم شرع . وثيل ( vasil ) ا . ع . سست و ضعيف . و ليف درخت خرما . و ريسمان سست . و درخت كهن سال . و ريسمان كهنه ليف خرما . و ريسمان كتب . و ريسمان سست دول . و بچه آهوى ضعيف . و نام موضعى . و نام مردى . وثيم ( vasim ) ص . ع . آگنده گوشت . وثيمة ( vasimat ) ا . ع . سنگريزه . و طعام و علف فراهم آورده . وثيئة ( vasi'at ) ص . ع . دست دردگين بىشكستگى استخوان و كفته شده . وج ( vajj ) ا . ع . شتابى . و چوبى كه در گردن گاو قلبه نهند . و نام دارويى كه به فارسى اگر تركى گويند . و مرغ سنگخوار . و شتر مرغ . و نام واديى در طايف . وجأ ( vaj ' ) م . ع . وجاه باليد و السكين وجأ ( از باب فتح ) : بدست و بكارد زد او را ، فوجئ هو ( مجهولا ) : پس زده شد او . و وجا المراة : گاييد آن زن را . و وجئت عنقه : گردن زدم او را . و وجا التيس وجأ و و جاء : اخته كرد تكه را بكوفتن خايه وى در ميان دو سنك يا بريزه كردن خايه وى با سنك چندانكه پراگنده گرديد ، فوجئ هو ( مجهولا ) . و وجئت البئر : سپرى گرديد آب آن چاه . وجأ ( vaj ' ) و ( vaja ' ) ص . ع . ماء وجأ : آب بد و بىخير . و كذلك : ماء وجأ . وجا ( vaj ) م . ع . سوده شدن سم و نازك گشتن آن . و زخم شدن پا از سفر كردن بپاى برهنه ، و الفعل من سمع . ر . وجئ . و جاء ( vaj ' ) ص . ع . ماء و جاء : آب بد بىخير . و جاء ( vej ' ) ا . ع . جامه‌دان و پشتواره جامه . ج : اوجية . و جاء ( vej ' ) م . ع . وجا وجأ و و جاء . ر . وجأ . و جاء ( vej ' ) م . ع . اوجى الرجل و جاء : عطا كرد و بخشيد آن مرد . و اوجى على فلان : زفتى كرد و بخل نمود بر فلان . و اوجى فلان : فروخت فلان اوجية يعنى پشتواره جامه را . و اوجى الصائد : برگشت صايد و شكار نكرد . و اوجى الحافر : به زمين درشت رسيد چاه كن و آب بر نياورد . و اوجى عن كذا : اعراض نمود و بركشيد . و سالناه فاوجيناه : سئوال كرديم از و پس ناكس و بىخير يافتيم او را . وجاب ( vej b ) ا . ع . ايستاد نگاه آب . وجاب ( vej b ) ع . ج . وجب . وجاب ( vej b ) م . ع . واجب مواجبة و وجابا . ر . مواجبة . وجاب ( vajj b ) و وجابة ( vajj bat ) ص . ع . سخت گول بددل . وجاة ( vaj'at ) ا . ع . چاه خشك بىآب و بىخير . وجاح ( vaj h ) ا . ع . آب اندك كه ته حوض را پوشاند . و سنك تابان . و لقيته ادنى وجاح : يعنى نخستين ديدم آن را . وجاح ( vaj h ) و ( vej h ) و ( voj h ) ا . ع . پرده و پوشش . وجاد ( vej d ) ع . ج . وجد ( vajd ) و ( vejd ) و ( vojd ) .