على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )

815

فرهنگ نفيسى ( فارسى )

و هيأته فقد حذفته تحذيفا . تحذيف ( tahzif ) ا . ع . تحذيف سر چنان كه معمول زنان تازى است عبارتست از اينكه يك سو مىكنند آن‌قدرى از مويها را كه در پيش سر واقع شده و نصف آن را بر بالاى گوش برده و نصف ديگر را در گوشهء ابرو مىچسبانند . تحراش ( tahr c ) م . ع . حرش الضب حرشا و تحراشا ( از باب ضرب ) : صيد كرد سوسمار را . و حرش فلانا : خراشيد فلان را . و حرش جاريته : گائيد كنيزك خود را كه ستان خفته بود . تحرج ( taharroj ) م . ع . بزه‌مند شدن . و پرهيز كردن از گناه و توبه كردن . و بر آمدن از تنگى . تحرد ( taharrod ) م . ع . تحرد الاديم : پاكيزه شد پوست از موها . و تحرد الجمل : منفرد و يك سو شد آن شتر از شتران ديگر . تحرر ( taharror ) م . ع . آزاد گرديدن . تحرز ( taharroz ) م . ع . تحرز منه : پرهيز كرد و خويشتن را نگاه داشت از آن . تحرس ( taharros ) م . ع . تحرس منه : خود را پاس داشت از آن . تحرص ( taharros ) م . ع . هنگام جستن يق انه ليتحرص غدائهم و عشائهم : انتظار وقت ناشتائى و طعام شام آنها را مىكند . تحرف ( taharrof ) م . ع . ميل كردن و برگشتن . تحرفص ( taharfos ) م . ع . ترنجيده گرديدن و در كشيده شدن . تحرق ( taharroq ) م . ع . سوخته شدن . تحرك ( taharrok ) م . ع . جنبيدن . تحرم ( taharrom ) م . ع . تحرم منه بحرمة : حرمت جست بصحبت وى و پناه گرفت . تحرمز ( taharmoz ) م . ع . ذكى گرديدن . و مأخوذ از حرامزادهء فارسى - شرارت كردن . تحرى ( taharri ) م . ع . راى صواب‌ترين جستن و قوله تعالى : فاولئك تحروا رشدا . و تحراه : قصد كرد آن را . و تحرى بالمكان : درنگ كرد در جاى . تحريب ( tahrib ) م . ع . بخشم آوردن كسى را و برآغالانيدن . و حرب السنان : تيز كرد سنان را . و حربه : شكوفهء خرما خورانيد او را . تحريث ( tahris ) ا . ع . سبب كشت و زرع گشتن . تحريج ( tahrij ) م . ع . تنگ كردن و تنگ گرفتن بر كسى . و سوگند غليظ خوردن . و حرام كردن . تحريد ( tahrid ) م . ع . بازداشتن . و حرد الحبل : تافت رسن را تا گرد گشت . و حرد الشيئى : كج كرد آن چيز را و خمانيد بهئت طاق . و حرد زيد : پناه گرفت زيد بوردوك خميدهء كج . و حرد الحظيره : دستهء نى را بر ديوار نى حظيره بست براى زينت . تحرير ( tahrir ) م . ع . نقش خط بر كشيدن . و فرزند را نامزد خدمت مسجد . طاعت خداى عز و جل گردانيدن . و كلام را از حشو و زوائد پاك كردن . و حرر الرقبة : آزاد كرد بنده را . تحرير ( tahrir ) ا . ع . - مأخوذ از تازى - نوشتن . و نوعى از نغمه كه عبارت از پيچيدگى آواز باشد . و تحرير كردن : نوشتن و تحرير دادن : پيچيدگى در آواز دادن . و تحرير اقليدس : كتابى در اشكال هندسى از اقليدس . تحريرا ( tahriran ) م ف . پ . - مأخوذ از تازى - وقت تحرير و هنگام تحرير تحريرات ( tahrir t ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - مكتوبات و نوشته‌جات . تحريرانه ( tahrir ne ) م ف . پ . بطور تحرير و هنگام تحرير . تحرير كش ( tahrir - kac ) ا . پ . نويسنده و كاتب . تحريرى ( tahriri ) ص . پ . منسوب به تحرير . تحريز ( tahriz ) م . ع . بسيار نگاهداشتن . الحديث . فحرز عبادى الى الطور اى ضممهم اليه و اجعله لهم حرزا . و حرزه المكان : پناه داد او را مكان . و حرز الموضع . استوار گردانيد جاى را . تحريش ( tahric ) م . ع . بر افزوليدن قوم و سگ بر يكديگر . تحريص ( tahris ) م . ع . حرصه عليه تحريصا : آزمند گردانيد وى را بر آن . تحريص ( tahris ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - ترغيب و تحريك و ورغلانيدگى . تحريض ( tahriz ) م . ع . حرضه تحريضا : بر آغالانيد او را . و بر چيد آن را از زمين . و حرض زيد : اشنان خريد زيد بهمگى بضاعت خود . و حرض ثوبه : رنگ كرد جامه را در گل عصفر . و حرض الثوب : كهنه و پوسيده گرديد كرانهء جامه و طرهء آن . تحريضات ( tahriz t ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - تحريكات و ورغلانيدگىها . تحريف ( tahrif ) م . ع . گردانيدن سخن از جاى وى . و قط محرف زدن قلم را و طاعون يحرف القلوب اى يميلها و يجعلها على حرف اى جانب و طرف . تحريف ( tahrif ) ا . پ . - مأخوذ