على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )
596
فرهنگ نفيسى ( فارسى )
دويم از هر ماه جلالى . بزموى ( boz - movy ) و ( boz - muy ) ا . پ . موى بز . بزمه ( bazme ) ا . پ . گوشهء بزمگاه . بزن ( bazn ) ا . پ . مالهء برزگرى و آهن قلبه . بزن ( bezan ) ص . پ . دلاور و شجاع . بزن بهادر ( bezan - bah dor ) ص . پ . بسيار شجاع و مردانه . بزندار ( bazend r ) ا . پ . بلغت زند پنجره و محجرى كه در پيش آستان در نصب كنند . بزنطيه ( bezantiyeh ) ا خ . پ . - مأخوذ از لاتينى - شهر اسلامبول . بزنگ ( bazang ) ا . پ . دربند و قفل و كليد . بزو ( bazv ) ا . ع . بزو الشيئ : مانند و مثل آن چيز . بزو ( bazv ) م . ع . بزا عليه بزوا ( از باب نصر ) : تطاول كرد و غالب شد بر او . و بزا الرجل : مقهور كرد آن مرد را . و داروگير نمود او را . و بزا فلان بزوا ( نيز از باب نصر ) : بزا گرديد فلان . مر . بزا . بزواء ( bezva ' ) ص . ع . مؤنث ابزى يعنى زنى كه پشت او نزديك سرينش كج باشد و يا سينهاش بيرون آمده و پشت وى درآمده باشد . و يا سرينش بيرون آمده باشد . بزواء ( bazv ' ) ا خ . ع . زمينى ما بين مكه و مدينه زادهما اللّه شرفا . و نام مردى . و بدين معنى بدون الف و لام است . بزوان ( bazav n ) م . ع . بزا بزوانا ( از باب نصر ) : برجست . به زودى ( be - zudi ) م ف . پ . با شتاب و سرعت . و شتابان . به زور ( be - zur ) و ( be - zovr ) م ف . پ . بطور اجبار و زيردستى . و جبرا و با قوت و زور . به زور ( bozur ) ع . ج بزر . بزورى ( bozuriy ) ا . ع . سبزىفروش . و يا ميوهفروش . و يا بزرفروش . بزوش ( boz - vac ) ص . پ . بز مانند و مثل بز . بزوشم ( boz - vacm ) ا . پ . پشم بز . بزوشه ( bozavce ) ا . پ . لسان الحمل و بار تنگ . بزوغ ( bozuq ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - طلوع آفتاب و ماه و ديگر ستارگان . بزوغ ( bozuq ) ا . ع . ابتداى طلوع آفتاب . و ابتداى عرق . بزوغ ( bozuq ) م . ع . بزغ بزغا و بزوغا . مر . بزغ . بزول ( bazul ) ص . ع . شترى كه دندان نيش برآورده باشد - مذكر و مؤنث در وى يكسان است - ج : بزل ( bozol ) و بزل ( bozl ) . بزول ( bazul ) م ع . بزل ناب البعير بزلا و بزولا . مر . بزل . بزونه ( bazune ) ا . پ . بلغت زند ركبه و زانو . بزه ( bazeh ) ا . پ . گناه و خطا و تقصير . و ظلم و جور و ستم . و ص . محروم و بىبهره و مسكين . بزه ( boze ) ا . پ . زمين پشته پشته و ناهموار . و ميوهء خوشبوى . و برج جدى . بزهش ( bozhec ) ا . پ . مقابله و مواجهه و مقايسه . بزهكار ( bazeh - k r ) و بزهگار ( bazeh - g r ) ص . پ . گناهگار و مجرم . بزهكاران ( bazeh - k r n ) و بزهگاران ( bazeh - g r n ) ج . پ . بزهكار و بزهگار . بزهمند ( bazeh - mand ) ص . پ . گناهگار . و ملامتپذير . و ملزم . بزى ( baz ) ا . ع . كجى پشت نزديك سرين . و بيرونآمدگى سينه و درآمدگى پشت و بيرونآمدگى سرين ( و الفعل من سمع ) . بزى ( bazey ) ا . ع . هم شير يق هذا بزبى اى رضيعى . بزيج ( bazij ) ص . ع . جرادهندهء احسان و نيكوئى . بزيچه ( bozice ) ا . پ . بزغاله و بچهء بز و كفجول . و كندهء قصابان و برج جدى . بزيدن ( bozidan ) ف ل . پ . وزيدن باد و جز آن . بزيدن ( bazidan ) ف م . پ . كندن موى . و پشم . و دغدغه كردن . بزيده ( bazide ) ص . پ . وزيده . بزيده ( bozide ) ص . پ . بركنده شده . و دغدغه شده . به زير ( be - zir ) م ف . پ . به سمت زير . و بجانب مركز . و به زير آمدن ف ل . : نزول كردن . و به زير زنج دست ستون كردن : متفكر و دلگير بودن . و به زير گرفتن ف م : پائين آوردن . و به زير نگين آوردن : باطاعت آوردن و منقاد ساختن . بزيزى ( bezziz ) ا . ع . غلبه و دست درازى . بزيزى ( bezziz ) م . ع . بزيزا و بزيزى . مر . بز ( bazz ) . بزيشه ( bazeyce ) ا . پ . اردهء كنجد و تفالهء كنجد . بزيع ( bazi ' ) ص . ع . كودك كه بىحجابانه