حسن بيگلرى
311
سر البيان في علم القرآن ( فارسى )
فرستادهاى 8 - و آن را نورى قرار دادهاى كه ما ، در پرتو آن از تاريكيهاى گمراهى و نادانى راه مييابيم 9 - و شفائى براى هر كس كه از سر تصديق به آن ، بشنيدنش گوش فرا دهد 10 - و ترازوى عدلى كه زبانهاش از حق نگردد 11 - و نور هدايتى كه پرتو برهانش از برابر ناظرين ، خاموش كرده نشود 12 - و نشانهء رستگارى كه هر كس آهنگ طريقت آن كند گمراه نگردد 13 - و هر كه بدستاويز عصمتش در آويزد دستهاى مهالك به او نرسد 14 - خداوندا اكنون كه ما را بر تلاوت قرآن مدد بخشيدى 15 - و بحسن تعبيرش عقدههاى زبان ما را گشودى 16 - پس ما را از كسانى قرار ده كه آن را چنان كه شايستهء نگهداريست نگاه ميدارند 17 - و بتصميم تسليم در برابر آيات محكماتش تو را بندگى و اطاعت ميكنند 18 - و خود را از اقرار بمتشابه و محكمات آياتش ناچار مىبينند 19 - بارالها تو قرآن مجيد را مجمل و سربسته بر پيغمبرت حضرت محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم نازل كردهاى 20 - و آنگاه او را بعلم تفصيلى شگفتيهايش ملهم ساختهاى 21 - و علم آن را با تفسير و توضيح بما ميراث دادهاى 22 - و ما را بر آنكس كه نسبت بعلم قرآن جاهل بود برترى بخشيدهاى 23 - و بر فهم حقايق و عمل بمقتضاى آن ، نيرو دادهاى تا با اين افتخار ، ما را از آنكس كه تاب قيام به حق آن را نداشت برتر نهى 24 - بار خدايا همچنانكه دلهاى ما را حامل قرآن ساختى 25 - و شرف و فضل آن را برحمتت بما شناساندى 26 - پس رحمت فرست بر حضرت محمّد كه خلق را به آن صلاى هدايت زده و بر آلش كه خزانهداران آنند 27 - و ما را از