حسن بيگلرى
312
سر البيان في علم القرآن ( فارسى )
كسانى قرار ده كه اعتراف دارند كه آن از جانب تو است 28 - تا در تصديقش شك بما رخ ندهد 29 - و انحراف از راه مستقيمش در خاطرمان نيايد 30 - خداوندا بر حضرت محمّد و آلش رحمت فرست 31 - و ما را از كسانى بگردان كه به پيمان قرآن چنگ در ميزنند 32 - و از امور مشتبه ، به پناهگاه محكمش التجا ميكنند 33 - و در سايهء بالش قرار ميگيرند 34 - و بروشنى صبحش راه مييابند 35 - و از رخشندگى روشنائيش پيروى ميكنند 36 - و از چراغش چراغ ميافروزند 37 - و به غير آن ، هدايت نمىجويند 38 - بار الها همچنانكه بكتاب خود حضرت محمّد صلّى اللّه عليه و آله و سلّم را براى دلالت بر خويش نشانه ساختى 39 - و بآل محمّد راههاى رضاى خود را آشكار كردى 40 - پس بر محمّد و آلش رحمت فرست 41 - و قرآن را براى ما وسيلهء رسيدن با شرف منازل عزت 42 - و نردبان بر آمدن به منزل سلامت 43 - و سبب نجات يافتن در عرصهء قيامت 44 - و وسيلهء ورود بنعمتهاى سراى اقامت قرار ده 45 - خداوندا بر محمّد و آلش رحمت فرست 46 - و بوسيلهء قرآن ، گرانى گناهان را از دوش ما بيفكن 47 - و خوشخوئى نيكوكاران را بما ارزانى دار 48 - و ما را بنشان كسانى ببر كه در دل شب و صبح و شام قرآن را در پيشگاه تو به پا داشتند 49 - تا بوسيلهء تطهير آن ، ما را از هر آلودگى پاك سازى 50 - و در پى كسانى ببرى كه بنور قرآن روشنى جستهاند 51 - و هوس ، ايشانرا از كار غافل نساخته كه بفريب نيرنگهايش آنان را بمهلكه اندازد 52 - بارالها بر محمّد و آلش رحمت فرست 53 - و قرآن را در تاريكىهاى شب ، مونس ما قرار ده 54 - و از فسادهاى شيطان و خاطرات وسوسهها ، نگهبان 55 - و براى