حسن بيگلرى

106

سر البيان في علم القرآن ( فارسى )

شده مانند آيات 34 و 35 سورهء قيمة : أَوْلى لَكَ فَأَوْلى ثُمَّ أَوْلى لَكَ فَأَوْلى ( سزاوار است شكنجه براى تو اى ابو جهل پس براى تو سزاوار است ) كه اين عمل را در لغت عرب تعبير بتوكيد لفظى كرده‌اند و تكرار تأكيدى در اسلوب زبان عرب از شرايط بلاغت است و هيچ زبانى هم خالى از تأكيد لفظى نيست و در زبان فارسى و السنهء ديگر نيز اين رويّه جارى و معمول مىباشد . مكررات لفظى در قرآن در بعضى مواضع عين آيه و بشرح زير است : سورهء شعراء : الف - إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ ( البته در مطالبى كه گفته شد نشانه‌اى از قدرت پروردگار است و بيشتر كافران گرونده نيستند ) كه هشت بار تكرار گرديده . ب - وَ إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ( و البته پروردگارت هر آينه غالب بر كافران و گمراهان و مهربان بر مؤمنان و راه يافتگان است ) كه هشت بار ذكر شده . ج - إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( بدرستيكه من از براى شما پيغمبر امينى هستم ) كه پنج بار تكرار گرديده . د - فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ ( پس از خدا بترسيد و مرا اطاعت كنيد ) كه هشت بار ذكر شده . ه - وَ ما أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلى رَبِّ الْعالَمِينَ ( من از شما برسالت خود هيچ مزدى نميخواهم ، پاداش من بر پروردگار جهانيان است ) كه پنج بار تكرار گرديده . سورهء قمر : الف - وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ ( و هر آينه بتحقيق قرآن را براى پند گرفتن آسان كرديم پس آيا پند