ابن النديم البغدادي ( مترجم : م . رضا تجدد )
ترجمه اضافات نسخه خانقاه 27
الفهرست ( فارسى )
ورق دوم يك صفحه سياهى است كه ميانش به خط سفيد دارد 3315 . - M . P كه ظاهرا شماره ثبت كتاب در آن كتابخانه است . ورق سوم در يك صفحه به زبان انگليسى دارد : اين نسخه خطى يا هر قسمتى از آن نبايد مورد استفاده قرار گيرد ، مگر باجازهء كتابخانه ملى ايرلند « 1 » . صفحهء اول كتاب ، در قسمت بالا مربع مستطيلى دارد كه ميان آن با قلم درشت و خط نسخ خوبى نوشته : كتاب الفهرست للنديم و در زير آن وقفنامهء در شش خط است كه پارهء كلماتش سياه شد ، و همينقدر دانسته مىشود كه احمد پاشا جزار - كه مقريزى مورخ است - آن را بمسجدى كه در - عكا - ساخته ، اختصاص باهل علم داده ، و مهر بزرگ و مدورى بر روى آن خطها زده شده كه در چهار سطر حكاكى و از پارهء حروفش كه خواناست معلوم مىشود خط آن نستعليق است . و در فاصله دو خط اول وقفنامه يك جا دارد : من كتب احمد بن على بدمشق سنهء 825 - در كنارش دارد - من كتب الحقير محى الدّين - يا محمد القاضى - سنهء 815 ، و اين ترديد براى اينست كه مانند امضاء در هم نوشته شده ، و با دشوارى و قرائن بايد خوانده شود . در حاشيه طرف راست ، يك جا در پنج سطر كوچك نوشته : مؤلف هذا الكتاب محمد بن ابى يعقوب . اسحاق بن محمد بن اسحاق الوراق المعروف بالنديم . و روى عن ابى سعيد السيرافى و ابى الفرج الاصفهانى و ابى عبد اللّه المرزبانى و آخرين و لم يرو عنه احد . و توفى يوم الاربعاء لعشر بقين من شعبان سنهء ثمانين و ثلاثمائة ببغداد و قد اتهم بالتشيع عفى اللّه عنه . و در قسمت ديگر اين حاشيه دارد - ابتعناه . . . ( بقيه سياه شده ) . احمد بن على المقريزى سنهء 824 - و رقم چهار راه به همين گونه - 4 - كه رسم الخط ايرانيانست نوشته ، و پيداست كه اين صفحه در زمان مقريزى افزوده شده است . پس از اين صفحه متن كتاب چنين شروع مىشود : بسم اللّه الرحمن الرحيم - استعنت باللّه الواحد القهار ، و كناره راست و بسيارى از كلمات ديگر اين صفحه به كلى سياه شده است . و بعقيدهء ما در اينجا صفحه مخصوص باجزاء كتاب - به همانگونه كه تا اول مقالهء پنجم است بوده و از ميان رفته است .
--> ( 1 ) به اين جانب اجازه كتبى داده شد .