شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )
ديباچه 65
نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )
5 : 294 ) شايد همين باشد . متن يونانى و ترجمهء لاتينى اين فهرست را گ . گ . كوهن « 102 » در « اوپرامينورا » در 1821 - 1833 چاپ كرده است و در « اسكريپتامينورا » ازت مولر « 103 » در 1881 و در چاپ Gartier در 1679 در 13 مجلد هم هست . اين فهرست در چاپ كوهن ج 19 ص 8 - 48 و در چاپ مولر 2 : 91 - 124 آمده است . من نتوانستم ترجمهاى از آن را در زبانهاى اروپائى بيابم كه بتوان ترجمهء عربى را با آن درست نمود . در دانشنامهء پاولى و ويسووا ( 711 : 578 - 591 ) از اين پيناكس و همتاى آن گفتگو شده است . ربان حنين بن اسحاق براى على بن يحيى ابن المنجم « رسالة فى ذكر ما ترجم من كتب جالينوس بعلمه و بعض ما لم يترجم » دارد كه از روى دو نسخهء ان با ترجمهء آلمانى برگشتراسر « 104 » در 1925 و 1960 چاپ شده است ( سزگين همان جا ) ، در آغاز آن داستان ترجمهء پيناكس به سريانى و عربى آمده است . بارتلمى سنت هيلر در منطق ارسطو ( 1 : 41 - 45 و 2 : 47 ) از روى فصلهاى 11 و 12 و 15 پيناكس جالينوس ميگويد كه نگارشهاى او به ويژه آنچه در منطق است كامل است ولى نسخههاى اصلى منطقى او جز مغالطات ( پرى سوفيسماتن ) نمانده است و شمارهء آنها به سى دفتر ميرسد . عنوانهاى آنها خود مىرساند كه او به آنچه در منطق مىارزيده است پرداخته و با پيروان گروه رواقى و مشائى گفتگو داشته است . او در فهرست خود از گزارشهايى كه بر بخشهاى ارغنون نوشته است ياد مىكند جز هنر جدل كه آن را مانند سيسرون و ديگران گفتارى و خطابى ميداند نه منطقى . او ميگويد كه پس از اينكه در
--> ( 102 ) - G . G . Kuhn ( 103 ) - T . Muller ( 104 ) - G . Bergstrasser