شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )

90

نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )

بيرون مىرويد از خيريت ، بلكه بهترين و فاضلترين روش‌ها ميانه رويست در جميع كارها . 10 ، 61 - و گفت بيدار باشيد و هشيار در ايام حيات خود از روى فكر و انديشه ، به درستى كه زندهء بىفكر مشابهست مرده را بلكه بدتر . 10 ، 62 - و گفت : طمع مداريد از مردم بد و شرير نيكويى را در حق شما ، به جهت آنكه تدبير و سلوك مردمان از براى نفس خود و از براى غير خود به حسب اعتقاد اوست ، كه در فكر و ضمير اوست ؛ و بدان را غير از بدى در ضمير چيزى ديگر نيست . سخن مرد حريص « 51 » و نماز و مهمانىهاى او نجاست است پيش حق تعالى . 10 ، 63 - و گفت : عتاب كردن انسان نفس خود را ، نافع‌تر است از عتاب اصحاب و ياران او را . 10 ، 64 - و گفت : زاد و توشهء خوب از براى زندگانى خوب ، اينست كه به مصاحبان [ 28 - ب ] كلفت و بدى نرساند . 10 ، 65 - و گفت : به راىهاى ضعيف و فكرهاى فاسد ممكن نيست و اصل شدن و رسيدن به شناخت موجودات به حسب حقيقت . 10 ، 66 - و گفت كه : اعتقاد كنيد كه مدح كردن و هجو نمودن و بخشيدن و بخل ورزيدن كسى كه معرفت ندارد ، لايق خنده و مسخرگيست كه ثنا و ستايش جاهل ننگ و عارست ! 10 ، 67 - و گفت : هر كه امداد كند شما را ، و يارى دهد در تحصيل حكمت مفيد ، اعتقاد كنيد كه او برادر شماست . 10 ، 68 - و گفت : حاكمى كه عدل نكند ، در فضايل نفس و تهذيب ، و تعديل اخلاق به جا نياورد ، سزاوار است كه مورد بدىها گردد .

--> ( 51 ) - متن عربى : 1 : 107 : المتحرض .