عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : محلاتى )

58

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

بر تو باد كه به خوبى براى آخرت آماده شده و توشهء بسيار برگيرى . 254 / 164 - عجبت لغفلة ذوى الألباب عن حسن الارتياد و الاستعداد للمعاد . 4 / 339 در شگفتم از بىخبرى خردمندان از اينكه براى روز رستاخيز طلب نيكو كنند و خود را آماده نمايند . 255 / 165 - عجبت لمن عرف ربّه كيف لا يسعى لدار البقاء . 4 / 340 در شگفتم از كسى كه پروردگار خود را شناخته چگونه براى سراى ماندنى كوشش نمىكند . 256 / 166 - عجبت لمن عرف أنّه منتقل عن دنياه كيف لا يحسن التّزوّد لأخراه . 4 / 343 در شگفتم از كسى كه مىداند از دنيا نقل مكان مىكند ، چگونه براى آخرت خويش توشهء نيكو بر نگيرد . 257 / 167 - في العمل لدار البقاء إدراك الفلاح . 4 / 394 رسيدن به رستگارى در اين است كه براى سراى ماندنى آخرت كار كنند . 258 / 168 - من أغبن ممّن باع البقاء بالفناء . 5 / 309 چه كسى مغبون‌تر و فريب خورده‌تر است از آنكه سراى باقى را به خانهء فانى فروخته است ! 259 / 169 - من رغب فيما عند اللَّه كثر سجوده و ركوعه . 5 / 450 كسى كه علاقه‌مند باشد بدانچه در پيشگاه خدا است ، سجده و ركوعش بسيار باشد . 260 / 170 - فليصدق رائد أهله و ليحضر عقله و ليكن من أبناء الآخرة ، فمنها قدم و إليها ينقلب . 4 / 418 بايد ديده‌بان جمعيت به افراد خود راست گويد و عقل خود را حاضر كند ، و بايد از فرزندان آخرت باشد ، زيرا از آنجا آمده و بدانجا باز خواهد گشت . 261 / 171 - ما قدّمت اليوم تقدم عليه غدا ، فامهد لقدمك و قدّم ليومك .