خطب الإمام علي ( ع ) ( مترجم : علمدارى )

26

نهج البلاغه ( منظوم بر اساس نسخه فيض الاسلام ) ( فارسى )

گر درست انديشى و از نفس باشى بر حذر * ابرء النّاسم كنى از خون عثمان ، در نظر ( گر تأمل دارى و امدادگيرى از خرد * بر تو روشن‌تر شود انگيزه‌هاى نيك و بد ) همچو ميدانى كه كردم انزواء را اختيار * ( بودم از خونريزى و قتل بناگه بر كنار ) جز كه بر من روى استكبار بهتان بافتى * پوششى بر دست من با خون عثمان بافتى ليك تو اين امر را در خويش پنهان ميكنى * آنچه ملموس است پيشاپيش كتمان ميكنى پس درود آن را كه او شايسته باشد بر درود * ( ناهيا ) بهر على ( ع ) ما را خوش آمد اين سرود