بهاء الدين محمد بن شيخعلي الشريف اللاهيجي
51
تفسير شريف لاهيجى ( فارسى )
فرستد روزى را به اندازه ما يَشاءُ آنچه را كه مشيت الهى تقاضاى آن كند إِنَّهُ بِعِبادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ بدرستى كه خداى تعالى باحوال بندگان خود دانا و بيناست . در حديث قدسى وارد شده كه « ان من عبادى من لا يصلحه الا الغنى و لو افقرته لافسده و ان من عبادى من لا يصلحه الا الفقر و لو اغنيته لافسده و ذلك انى ادبر عبادى لعلمى بقلوبهم » يعنى بدرستى كه از جمله بندگان من شخصى است كه صلاح او نيست مگر غنى و توانگرى و اگر او را فقير گردانم هر آينه كار او بفساد انجامد و از جمله بندگان من كسى هست كه مصلحت او نيست مگر فقر و درويشى و اگر او را توانگر گردانم آثار فساد ازو صادر گردد و اين غناى بعضى و فقر بعضى به جهت آنست كه من تدبير احوال بندگان خود ميكنم بعلمى كه مراست بدلها و بضماير ايشان وَ هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ و اوست آن خدايى كه فرو ميفرستد باران نافع را مِنْ بَعْدِ ما قَنَطُوا از پس آن كه نااميد شده باشند از نزول باران وَ يَنْشُرُ رَحْمَتَهُ و پراكنده كند نعمت خود را كه آن از انزال باران بوقوع مى پيوندد و بعضى گفتهاند كه مراد اينست كه پراكنده كند قطرات آن باران را در كتاب كمال الدين و تمام النعمه از حضرت امام رضا عليه السلم روايت كرده « و بنا ينزل الغيث و ينشر الرحمة » يعنى بسبب وجود ما ائمهء هدى نازل كند باران را و نشر كند رحمت را وَ هُوَ الْوَلِيُّ و اوست متولى كار بندگان نيكو كار الْحَمِيدُ مستحق حمد و ستايش نزد ايشان وَ مِنْ آياتِهِ خَلْقُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ و از جمله علامات قدرت كاملهء اوست آفريدن آسمانها و زمين وَ ما بَثَّ فِيهِما مِنْ دابَّةٍ و از آيات اوست آنچه منتشر و پراكنده است در آسمانها و زمين از جنس جنبنده بنا برين ترجمه و ما بث فيها معطوفست بر خلق السماوات و ميتواند كه معطوف باشد بر السماوات بنا برين تقدير كلام چنين است كه : و من آياته خلق ما بث فيهما يعنى از علامات قدرت اوست ايجاد آنچه منتشر است در آسمان و زمين از حيوانات جنبنده وَ هُوَ عَلى جَمْعِهِمْ و او سبحانه بر جمع كردن آنها بعد از مردن در محشر إِذا يَشاءُ قَدِيرٌ هر گاه خواهد