أبو المحاسن الحسين بن الحسن الجرجاني
86
تفسير گازر ( جلاء الأذهان وجلاء الأحزان ) ( فارسى )
بعلوّ رفعت ؛ و انتم الاعلون ان كنتم مؤمنين و گفتند : عزّت خداى راست بربوبيّت ، و رسول ( ص ) راست بنبوّت ، و مؤمنان را بعبوديّت . از جعفر بن محمد الصادق عليه السّلام روايت است كه وى گفتى : من مثلى و ربّ العرش معبودى ، مانند من كه باشد و خداى عرش معبود من باشد ، و من مثلى و انت لى ؛ و مانند من كه باشد و تو كه آفريدگار و پروردگار منى مرا باشى . عزّت خداى را و رسول ( ص ) را و مؤمنان راست و ليكن منافقان نميدانند . در خبرست كه حسين على را عليه السّلام گفتند كه : مردمان ميگويند كه در تو تيهى و تكبّرى هست ؛ گفت : آن تيه و تكبّر نيست ؛ عزّت است و اين آيت برخواند . [ سوره المنافقون ( 63 ) : آيات 9 تا 11 ] يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُلْهِكُمْ أَمْوالُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ ( 9 ) وَ أَنْفِقُوا مِنْ ما رَزَقْناكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْ لا أَخَّرْتَنِي إِلى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَ أَكُنْ مِنَ الصَّالِحِينَ ( 10 ) وَ لَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْساً إِذا جاءَ أَجَلُها وَ اللَّهُ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ ( 11 ) اى مؤمنان و گرويدگان نبايد كه مشغول گرداند شما را مالهاى شما و تصرّف كردن شما در آن و تمتّع گرفتن از آن در لذّات دنيا و نه فرزندان شما در شادى نمودن بايشان و شفقت كردن بر ايشان از ذكر خداى و ياد كردن وى . گفتند : مراد به اين [ ذكر ] نماز پنجگانه است دليلش قوله تعالى « رِجالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ » و هر كه اين كند يعنى بمال دنيا و فرزندان خود مشغول شود و از ذكر خداى تعالى و كار آخرت بازماند وى از آن كسانى باشد كه ايشان زيانكار باشند خطير باقى را بحقير فانى فروخته باشند و آخرت را به دنيا داده باشند . آنگه گفت : نفقه كنيد از آنچه ما شما را روزى كردهايم از اين مال و متاع دنيا پيش از آنكه مرگ بهر يكى از شما رسد و نتوانيد كه نفقه كنيد تحسّر و تلهّف ميخوريد و هر يكى از شما گويد « 1 » و آرزو خواهند كه : اى بار خدايا چرا مرا تأخير نكردى و مرگ من باز پس
--> ( 1 ) - كذا در نسخهء قديم و در ساير نسخ : « گويند » .