أبو المحاسن الحسين بن الحسن الجرجاني
159
تفسير گازر ( جلاء الأذهان وجلاء الأحزان ) ( فارسى )
سورة المعارج مكّيّة و هى اربع و اربعون آية بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ [ سوره المعارج ( 70 ) : آيات 1 تا 5 ] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ ( 1 ) لِلْكافِرينَ لَيْسَ لَهُ دافِعٌ ( 2 ) مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعارِجِ ( 3 ) تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كانَ مِقْدارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( 4 ) فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلاً ( 5 ) سورهء معارج اين سوره مكّى است و چهل و چهار آيت است « 1 » . أبىّ بن كعب از رسول صلّى اللّه عليه و آله و سلّم روايت كرد كه : هر كه اين سوره بخواند خداوند تعالى وى را ثواب آنان بدهد كه عهد نگاه دارند و نماز بپاى دارند و روزه دارند و حجّ گزارند « 2 » و زكات مال دهند . ابن عبّاس گفت كه : اين سائل نضر بن الحارث بود كه او از خداى تعالى براى خود عذاب خواست فى قوله : « اللَّهُمَّ إِنْ كانَ هذا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنا حِجارَةً مِنَ السَّماءِ أَوِ ائْتِنا بِعَذابٍ أَلِيمٍ » آنچه خواست از عذاب روز بدر بوى رسيد او را بكشتند بصبر ؛ و معنى [ صبر ] بعضى آن گفتهاند كه : او را بازداشتند و طعام و شرابش ندادند تا بمرد ، و از اسيران روز بدر كس را نكشتند الّا وى را و عقبة بن أبى معيط را . حسن بصرى گفت كه : اين سائل يكى از مشركان بود گفت : پرسيد از وى تا اين عذاب كه خبر
--> ( 1 ) - در تفسير ابو الفتوح ( ره ) باضافهء « و دويست و شانزده كلمت است ، و هزار و شصت و يك حرف است » . ( 2 ) - در نسخهها بذال است و قياسا تصحيح شد .