أبو المكارم محمود بن أبي المكارم حسنى واعظ
655
دقائق التأويل و حقائق التنزيل ( فارسى )
( 2221 ) 310 / 24 « و سئل » . در دستنوشت : « و سل » . ( 2222 ) 311 / 4 « و سئل » . در دستنوشت : « و سل » . ( 2223 ) 311 / 17 « أمثل » . « أمثل » : بهتر و برتر ( فرهنگ فارسى ، معين ) . ( 2224 ) 311 / 22 « فرزندان » . در دستنوشت : « فرزندان » . ( 2225 ) 311 / 24 « لم يعط . . . » . نگر : تفسير شيخ ابو الفتوح رازى - طاب ثراه - ، چ شعرانى ، ج 6 ، ص 426 . نيز سنج : تفسير الفخر الرّازى ، ط . دار الفكر ، ج 18 ، ص 199 ؛ و : مجمع البيان ، ج 5 ، ص 394 . ( 2226 ) 312 / 6 « فغطّى البياض » . در دستنوشت : « فعطّى البياض » . ( 2227 ) 312 / 13 « لم تجفّ » . در دستنوشت : « لم تجفّ » . ( 2228 ) 312 / 14 « باز » . در دستنوشت : « بار » . ( 2229 ) 313 / 3 و 4 « صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ » . البقرة / 18 و 171 . ( 2230 ) 313 / 4 « مَنْ كانَ فِي هذِهِ أَعْمى » . الإسراء / 72 . ( 2231 ) 313 / 4 و 5 « مراد بارى - تعالى - بسبيل . . . » . آشفتگيى در متن احساس مىشود . ضمنا ، « بسبيل » طوري نوشته شده كه با اندكى آسان گيرى ، « بسبيد » نيز توان خواند . ( 2232 ) 313 / 13 « من الحزن » . در عكس ما منعكس نشده ؛ امّا بقرينه حدس زديم « من الحزن » باشد . ( 2233 ) 313 / 16 و 17 « إذ نادى . . . » . القلم / 48 . ( 2234 ) 313 / 18 « و الكاظمين الغيظ » . آل عمران / 134 . ( 2235 ) 313 / 20 « خايش » . ترجمهء فارسى « الجرّة » عربى است . بنگريد به پيشگفتار مصحّح . ( 2236 ) 314 / 12 « سجده نكردانى » . چنين است در دستنوشت .