أبو المكارم محمود بن أبي المكارم حسنى واعظ

645

دقائق التأويل و حقائق التنزيل ( فارسى )

( 2072 ) 260 / 10 « سعدوا » . از جايگاههاى اختلاف قرائت مىباشد ؛ نگر : مجمع البيان ، ج 5 ، ص 293 . ( 2073 ) 260 / 14 « نصيبهم غير . . . » . هود [ على نبيّنا و آله و عليه السّلام ] / 109 . ( 2074 ) 260 / 17 « امترى » . در دستنوشت به كسر تاء كتابت گرديده است . ( 2075 ) 261 / 2 « و لو لا . . . » . چنان كه از ديدهء باريك‌بينان پنهان نيست ، بخشى از آيت 110 را مصنّف ( ره ) مورد بحث قرار نداده است . ( 2076 ) 261 / 6 « لما » . در دستنوشت ، ( ظ . ) به قلمى جز قلم متن ، افزوده شده است . ( 2077 ) 261 / 11 « ليوفّينّهم » . در دستنوشت : « يتوفينّهم » ( بىنقطهء حرف يكم ) . ( 2078 ) 261 / 14 « ليوفينّهم ربّك » . در دستنوشت : « لنوفينّهم » ؛ « ربك » در حاشية افزوده گرديده . ( 2079 ) 261 / 18 « اشدّتر و اشق‌تر » . چنان كه مىبينيد به اسم تفضيل تازى ، « تر » اضافه شده - و پيشينگان از اين گونه كاربردها دارند . ( 2080 ) 261 / 19 « شيّبتنى . . . » . سنج : مجمع البيان ، ج 5 ، ص 304 . ( 2081 ) 261 / 24 « ودّوا . . . » . القلم / 9 . ( 2082 ) 262 / 3 « لا تنصرون » . در دستنوشت : « لا ينصرون » . ( 2083 ) 262 / 4 « هذا » . در دستنوشت : « هذ » . ( 2084 ) 262 / 12 « نعمت غيرى نيست » . در دستنوشت : « نعمت غيرىيست » . ( 2085 ) 263 / 7 « [ و أمر ] أهلك . . . » . طه / 132 . ( 2086 ) 263 / 16 « كى مسلمان شوذ » . با قلمى ديگر ( ظ . جز قلم متن ) بالاى « مسلمان » ، « كه » افزوده شده است : « كى كه مسلمان شوذ » . ( 2087 ) 263 / 24 « گفته‌اند : لا يزال » . در دستنوشت : « گفته‌ايذ لا يزال » .