الراغب الأصفهاني ( مترجم : غلامرضا خسروى حسينى )

247

المفردات في غريب القرآن ( مفردات الفاظ قرآن با تفسير لغوى و ادبى قرآن ) ( فارسى )

و ( كَذلِكَ سَلَكْناهُ - 200 / شعراء ) . و ( فَاسْلُكْ فِيها - 27 / مؤمنون ) « 1 » و ( يَسْلُكْهُ عَذاباً - 17 / جن ) بعضى گفته‌اند : سَلَكْتُ فُلاناً طريقاً : ( سلك با دو مفعول ذكر مىشود يعنى او را راهى نماياندم و در آن راه وارد كردم ) پس در آيه اخير عَذاباً مفعول دوّم است ( 1 - او را 2 - عذاب ) . و نيز گفته شده - عَذاباً مصدرى است براى فعل محذوف ، گويى كه نعذّبه به عذابا است . الطَّعْنَة السُّلْكَة : يعنى نيزه راست و مستقيم در مقابل صورتت و نيز كارد و همچنين بچه كبك مادينه كه نرينه آن - سُلَك - است . سلم : السَّلَم و السَّلَامة : از بيمارى ظاهرى و باطنى مصون بودن ، خداى تعالى گويد : ( بِقَلْبٍ سَلِيمٍ - 89 / شعراء ) يعنى : دل و انديشه‌اى كه از دغل و نادرستى عارى باشد و اين سلامتى باطنى است . و گفت : ( مُسَلَّمَةٌ لا شِيَةَ فِيها - 71 / بقره ) ( سالم است و نشانه‌اى و عيبى در آن نيست ) اين آيه اشاره به سلامتى ظاهرى است . افعالش سَلِمَ ، يَسْلَمُ ، سَلَامَة و سَلَاماً است . سَلَّمَه اللَّهُ : ( جمله دعائيّه است يعنى خدا در امان و سلامتش دارد ) . خداى تعالى گويد : ( وَ لكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ - 43 / انفال ) ( ولى خداى از پاشيدگى در امان و سلامتتان داشت ) . و آيه : ( ادْخُلُوها بِسَلامٍ آمِنِينَ - 46 / حجر ) يعنى با سلامتى و ايمنى . و همينطور آيه : ( اهْبِطْ بِسَلامٍ مِنَّا - 48 / هود ) ( اشاره به وارد شدن حضرت نوح ( ع ) به خشكى است به او

--> ( 1 ) در مآخذ و لغتنامه‌ها - سلكى - به معنى فوق ذكر شده .