احمد بن محمد ميبدى

628

خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )

كه شما نمىدانيد ! « 1 » . امشب كه مقرّبان آسمان ، سلام حق به بندگان مىرسانند و انوار رحمت بر سر امّت محمّد مىافشانند ، و طاعتهاى با تقصير را مىپذيرند ، و معصيتهاى بىشمار را مىآمرزند ، بيائيد تا ما نيز نياز خود عرضه كنيم و همگى يك دل و يك زبان گوئيم : خداوندا ، به حرمت سيّد مختار ، و به حرمت پرهيزكاران ابرار ، و به حرمت مهاجر و انصار ، كه ما را درين شب بزرگوار ، از خلعت رحمت و مغفرت نصيب تمام ارزانى فرما و گناهان ما را درگذر و همه را به جوار رحمت خود برسان ، يا جليل و يا جبّار ، يا كريم و يا غفّار . برحمتك يا ارحم الرّاحمين . سورهء - 98 - بيّنه - 8 - آيه - مكى - جزو 30 تفسير لفظى [ آيات 1 الى آخر ] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ بنام خداوند بخشندهء مهربان . 1 - لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ وَ الْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ . كافران از اهل كتاب ( يهود و ترسا ) و مشركان از كفر خود برنگردند ( منفك نشوند ) مگر آنكه كار روشن و نشان هويدا و مرد استوار به آنها بيايد . 2 - رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُوا صُحُفاً مُطَهَّرَةً . پيغمبرى از سوى خداى يگانه ( بيايد ) تا بر ايشان صحيفه‌ها و نامه‌هاى پاك از دروغ و اختلاف بر آنها بخواند ، كه در آنها نبشته‌هاى درست و پاينده و باارزش است . 3 - فِيها كُتُبٌ قَيِّمَةٌ . در آن صحيفه‌ها نبشته‌ها و حكمهاى درست و پاينده و استوار است . 4 - وَ ما تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ ما جاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ . و جهودان دو گروه ( متفرّق ) در كار نشدند مگر پس از آنكه پيغامبرى راست سخن و استوار به ايشان آمد ! 5 - وَ ما أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفاءَ وَ يُقِيمُوا الصَّلاةَ وَ يُؤْتُوا الزَّكاةَ وَ ذلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ . و آنان مأمور نبودند جز اينكه خداى يگانه را بپرستند و دين و كردار خويش خالصانه براى او پاك دارند و پاك دينان باشند و نماز را به پا دارند و زكات را بپردازند ، اين است دين پاينده و استوار و با ارزش . 6 - إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ وَ الْمُشْرِكِينَ فِي نارِ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها أُولئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ . كسانى كه از جهود و ترسا و انبازگيران كافر شدند در آتش دوزخند و آنان بدترين همه آفريدگانند . 7 - إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ . همانا ، كسانى كه گرويدند و كارهاى نيك كردند ، آنان بهترين مردمند . 8 - جَزاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً . پاداش آنان نزد خداوند ، بهشتهاى هميشگى است كه از زير درختان آن جوى آب روان است و در آنجا جاويدانند . 9 - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ ذلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ . خداوند از آنها خشنود و آنها هم از

--> ( 1 ) - اشاره به آيهء : أَ تَجْعَلُ فِيها مَنْ يُفْسِدُ فِيها وَ يَسْفِكُ الدِّماءَ . . . قالَ إِنِّي أَعْلَمُ ما لا تَعْلَمُونَ .